decoupled

Our conscious thinking seems to be, however, decoupled from the astral plane.
Nuestro pensamiento consciente parece ser, sin embargo, desacoplado del plano astral.
Direct decoupled aid (single area payment scheme — SAPS)
Ayuda directa disociada (régimen de pago único por superficie - RPUS)
Each piece of Django–models, views, templates–is decoupled from the next.
Cada parte de Django,modelos, vistas, plantillas, está separada de la otra.
Productivity is being decoupled from employment - growth from redistribution.
La productividad se desconecta del empleo; el crecimiento, de la redistribución.
They argue that even decoupled direct payments distort production and trade.
Aducen que incluso los pagos directos desconectados distorsionan la producción y el comercio.
The functions of damping and angular alignment are decoupled in a single component.
Las funciones de amortiguación y alineación angular se asocian en un único componente.
Each piece of Django–models, views, templates–is decoupled from the next.
Cada parte de Django – modelos, vistas, plantillas, está separada de la otra.
Imagination has been decoupled from the old constraints.
La imaginación se ha librado de viejas limitaciones.
See the Roadmap for more details on what will be decoupled/removed.
Mira la hoja de ruta para obtener más detalles sobre lo que será disociada/eliminado.
The aid for flax and hemp fibre should now be decoupled.
Conviene ahora disociar la ayuda a las fibras de lino y de cáñamo.
Power signal decoupled from the mains.
Señal de alimentación desacoplada de la red eléctrica.
The symfony framework components are quite decoupled.
Los componentes del Framework Symfony están bastante desacoplados.
Today's notions about prosperity are absolutely decoupled from the actual state of the natural world.
Hoy las nociones de prosperidad están absolutamente desacopladas del estado actual del mundo natural.
What is a decoupled CMS?
¿Qué es el CMS desacoplado?
No, no, no. They haven't decoupled!
No, no, no. ¡No lo han desacoplado!
Another, more decoupled way of collaboration is by using merge requests.
Otra forma, más desacoplada, de colaboración, es mediante las peticiones de fusión (merge requests).
Vibration is decoupled through passive vibration dampers.
Desacoplamiento contra vibraciones mediante amortiguador de vibraciones pasivo.
Some countries want it scrapped because the payments are only partly decoupled from production.
Algunos países desean que se supriman porque los pagos solo están desconectados parcialmente de la producción.
Transmitter galvanic decoupled (Series 65)
Amplificador de emisión con desacoplamiento galvánico (serie 65)
This allows you to take advantage of Struts's cool features while keeping you decoupled from the framework.
Esto le permite aprovechar las características de Struts mientras se mantiene desconectado del marco.
Palabra del día
crecer muy bien