Resultados posibles:
declarar
Y si lo hace, en dos semanas, declararemos la victoria. | And if he does, in two weeks, we'll declare victory. |
No es justo, Clark, y no nos declararemos culpables. | This ain't fair, Clark, and we're not pleading guilty. |
¿Cómo, pues, declararemos la verdad que nos une? | How then shall we state the truth that unites us? |
Usted y yo declararemos un armisticio, al menos hasta que vuelva. | You and I'll declare an armistice, at least until I come back. |
¡La próxima vez declararemos inadmisible un debate sobre el mercado interior! | Next time we will declare a debate about the internal market as inadmissible! |
No nos declararemos en guerra sin él. | We will not declare war without him. |
De acuerdo, entonces lo declararemos un empate. | Okay, so we'll call it a tie then. |
¿Le declararemos la guerra a España? | Are we going to declare war on Spain? |
No declararemos la guerra. | We're not declaring war. |
Dije: "¿Le declararemos la guerra a España o no?" | I said, "Are we going to declare war on Spain, or are we not?" |
Sí, declararemos Su alabanza. | We will sing and praise your power. |
Conociendo nuestra historia, si elegimos repetirla, nos declararemos con seguridad indignos de la vida eterna. | Knowing our history, if we choose to repeat it, we will surely judge ourselves as unworthy of eternal life. |
Vamos a posponer la búsqueda de la ruta que podríamos tomar en el futuro y declararemos simplemente la ausencia de nuestros cuerpos hoy. | Let us postpone searching the route that we might take in the future and merely declare the absence of our bodies today. |
Estimados clientes extranjeros (fuera de Serbia), entregamos nuestros productos solo a personas jurídicas y, dependiendo de la cantidad solicitada, declararemos cuáles serían los costos adicionales de exportación. | Dear foreign customers (outside Serbia), we only deliver our products to legal entities and, depending on the amount ordered, we will specify additional export costs. |
Si las elecciones no son nuestro programa y nuestro camino hacia el poder, declararemos que organizamos una revolución y luego averiguaremos si los trabajadores nos apoyan o no. | If elections are not our programme and road to power, we will state that we organise a revolution and then will find out whether the workers support us or not. |
Estimados clientes extranjeros (fuera de Serbia), entregamos nuestros productos solo a personas jurídicas y, dependiendo de la cantidad solicitada, declararemos cuáles serían los costos adicionales de exportación. | REQUEST A QUOTE Dear foreign customers (outside Serbia), we only deliver our products to legal entities and, depending on the amount ordered, we will specify additional export costs. |
Ciertamente no sabemos y no nos arreiesgaríamos a adivinar, pero declararemos aquí el estimado de un grupo de jóvenes sacerdotes a los que visitamos en un colegio de Quebec. | We certainly do not know and would not risk a guess, but we will state here the estimate of a group of young priests whom we visited in a Quebec college. |
Cuando recolectamos información personal, declararemos el propósito de esta recolección y suministraremos, a su pedido, la información de contacto del Oficial de Privacidad quien podrá responder preguntas acerca de esta recolección. | When collecting personal information, we will state the purpose of collection and will provide, on request, contact information for the Privacy Officer who can answer questions about the collection. |
Esto lo haremos y más, a medida que los planes de ver la destitución de la última cábala sean cumplidos declararemos nuestra responsabilidad hacia todos ustedes y llegaremos en circunstancias pacíficas. | This we will do and more, as when the plans are fulfilled that will see the removal of the last cabal we will declare our responsibility to you all, and arrive in peaceful circumstances. |
Por lo general, declararemos un valor bajo en el paquete para evitar un alto impuesto personalizado, pero el comprador es responsable de despejar la aduana si existe la posibilidad de que su costumbre deba cobrar el impuesto. | Usually we will declare low value on parcel to avoid high custom tax, but buyer is responsible for clearing customs if possibility that your custom must charge the tax. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!