Esto resultó en treinta y nueve mundos declarandose en rebelión contra el universo. | This resulted in thirty nine worlds declaring rebellion against the universe. |
Ése el el sistema que ahora está declarándose en bancarrota. | That is the system that is going bankrupt now. |
La única forma en que obtendrá el crédito es declarándose culpable. | The only way he's gonna get the credit is to plead guilty. |
El Budismo es la religión más grande con cerca del 33% de la población declarándose Budistas. | Buddhism is the largest religion with about 33% of the population declaring themselves Buddhist. |
El ex Primer Ministro respondió a este cambio de circunstancias declarándose en huelga de hambre. | The former Prime Minister responded to this change of circumstance by initiating a hunger strike. |
Si el acusado sigue declarándose inocente, el juez fijará una fecha para el juicio. | If the defendant still pleads not guilty, the judge will set a court date for trial. |
Isaac de alguna forma supo verificar la identidad del hijo entrando declarándose ser Esaú. | Isaac knew somehow to check the identity of the son who entered claiming to be Esau. |
El actor nos sorprendió con su amor y pasión por la naturaleza, declarándose fan de Loro Parque. | The actor has astonished us with his love and passion for nature, declaring himself a fan of Loro Parque. |
Declarándose inocente, Hamad Al-Naqi dijo que las actualizaciones fueron escritas por alguien que hackeó su cuenta de Twitter. | Pleading innocent, Hamad Al-Naqi said the posts were written by someone who had hacked his Twitter account. |
Alcanzó la categoría de Municipio Libre y apoyó la causa gibelina declarándose a favor de Federico II de Suevia. | It became free Comune and supported the Ghibelline cause being on Federico II of Svevia's side. |
Hoy a las 7:10 de la mañana un hombre llamaba a la policía declarándose autor del apuñalamiento de su esposa | Today at 7:10 am a man called the police and said that he'd stabbed his wife. |
Para suspender nuestras propias legislaturas y declarándose investido de poder para legislar por nosotros en todos los casos que sea. | For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever. |
Su construcción comenzó el año 1.580 y se concluyó en 1612 declarándose Monumento Nacional el 31 de enero de 1945. | Construction began the year 1.580 and concluded at 1612 declared a national monument the 31 in January of 1945. |
Aunque Televisa ha negado cualquier vínculo con el grupo, declarándose ajena a los hechos, las evidencias indican otra cosa. | Although Televisa has denied any link to the group, declaring itself unaware of the events, the evidence indicates the contrary. |
Ales Bialiatski sostuvo que continúa declarándose inocente y que no tiene nada que agregar a sus declaraciones previas. | Ales Bialiatski declared that he continues to plead not guilty and that he has nothing to add to his previous declarations. |
Pero a la pareja le costaba pagar las cuentas y terminaron declarándose en bancarrota y perdiendo su Dodge Stratus. | But the couple struggled to pay their bills and they ended up having to declare bankruptcy and losing their Dodge Stratus. |
En otras palabras, están declarándose en quiebra y en situación de ruina por fuerza mayor, pero se niegan a abandonar las instituciones que detentan. | In other words, they are declaring force majeure and bankruptcy but refuse to leave the premises. |
Como resultado, su agresor terminó declarándose culpable y fue condenado a 20 años de prisión sin la posibilidad de acceder a la libertad condicional. | As a result, their attacker ended up pleading guilty and was sentenced to 20 years in prison without the possibility of parole. |
La Cámara Federal de La Plata, conforme sentencia certificada cuya copia adjunto, rechazó esta presentación declarándose incompetente. | According to a certified judgement, a copy of which I attach, the Federal Court of La Plata rejected this presentation, declaring itself incompetent. |
El pueblo, víctima por tanto tiempo del egoísmo monárqui- co, creyó librarse de él para siempre declarándose a sí mismo soberano. | The nation, so long a victim of monarchical selfishness, thought to deliver itself for ever by declaring that it alone was sovereign. |
