declarable
- Ejemplos
Para cada mercado declarable descrito en la sección 6 y para el año anterior a la operación, deberá facilitarse lo siguiente: | For each reportable market described in Section 6, for the year preceding the operation, provide the following: |
Curreency es declarable para todas las personas que viajan fuera de la UE cuando la cantidad excede de 10.000 € o su equivalente en otra moneda. | Curreency is declarable for all persons travelling outside the EU when the amount exceeds €10,000 or equivalent in another currency. |
La lista de tareas aneja recoge las obligaciones básicas que deben cumplir todos los Estados Partes, posean o no armas químicas y tengan o no industria química declarable. | The annexed checklist identifies the basic obligations with which all States Parties need to comply, regardless of whether or not they possess chemical weapons and have a declarable chemical industry. |
Algunos de los ejemplos más destacados son efectuar múltiples depósitos en efectivo de menos de US$ 10.000, comprar múltiples giros por debajo del límite no declarable, y usar asociados cercanos para hacer depósitos bancarios múltiples. | Some of the more prominent examples are making multiple cash deposits of less than $10,000, purchasing multiple money orders below the reporting threshold, and using close associates to make multiple bank deposits. |
Si bien la gran mayoría de los Estados Partes no posee armas químicas, y aunque muchos tampoco tienen industria química declarable, todos los Estados Partes deben tomar ciertas medidas para lograr el pleno cumplimiento de las obligaciones generales previstas en la Convención. | Although the great majority of States Parties do not possess chemical weapons, and although many have no declarable chemical industry, all States Parties will nevertheless need to undertake certain actions in order to be fully in compliance with their general obligations arising from the Convention. |
Si bien la gran mayoría de los Estados Partes no posee armas químicas, ni tienen en general industria química declarable, todos los Estados Partes deben tomar ciertas medidas para lograr el pleno cumplimiento de las obligaciones generales previstas en la Convención. | Although the great majority of States Parties do not possess chemical weapons, and although many have no declarable chemical industry, all States Parties will nevertheless need to undertake certain actions in order to be fully in compliance with their general obligations arising from the Convention. |
Antes de las elecciones cualquiera entendía que hay fundamento para sospechar que existe algún manejo o no declarado o no declarable en las finanzas de la campaña electoral que llevó al gobierno a Enrique Bolaños. | Back before the elections, few doubted that there was some undeclared or undeclarable management of the campaign finances that led to Bolaños' electoral victory. |
Es posible que los mensajeros transporten deliberadamente sumas inferiores al límite declarable, pero la obligación de declaración sigue siendo importante pues proporciona a las autoridades policiales y fronteras el incentivo y la base jurídica para su búsqueda. | Couriers may deliberately carry less than the reportable amount, but the reporting obligation is still important in that it provides law enforcement and border authorities with the impetus and legal basis to look for them. |
Si el señor Verhofstadt quiere que vayamos aún más allá -no solo analizando las ayudas estatales sino también las normas de concentraciones-, entonces, si Magna/Sberbank es declarable ante la Comisión en virtud del Reglamento comunitario de concentraciones, lo analizaremos con detenimiento. | If Mr Verhofstadt wants us to go even further - not only State aid but taking in merger rules too - then, if Magna/Sberbank is notifiable to the Commission under the EU Merger Regulation, we will assess it carefully. |
