declarable
- Ejemplos
In some instances, declarable facilities may get omitted from national declarations. | En ocasiones, tal vez se omitan de las declaraciones nacionales ciertas instalaciones que han de declararse. |
And, if your package is declarable to customs, you will also need to prepare customs paperwork. | Y, si su paquete debe ser declarado en aduanas, tendrá también que preparar los trámites aduaneros. |
Curreency is declarable for all persons travelling outside the EU when the amount exceeds €10,000 or equivalent in another currency. | Curreency es declarable para todas las personas que viajan fuera de la UE cuando la cantidad excede de 10.000 € o su equivalente en otra moneda. |
I agree with the rapporteur that CoR members must declare their financial interests, disclosing relevant information on declarable professional activities. | Estoy de acuerdo con el ponente en que los miembros del CDR deben declarar sus intereses financieros y revelar información pertinente sobre sus actividades profesionales declarables. |
A waybill needs to be completed for every express shipment you send with DHL. And, if your package is declarable to customs, you will also need to prepare customs paperwork. | Cada envío exprés necesita ir acompañado de un albarán y si su paquete tiene que pasar aduanas, también necesita toda la documentación aduanera. |
The annexed checklist identifies the basic obligations with which all States Parties need to comply, regardless of whether or not they possess chemical weapons and have a declarable chemical industry. | La lista de tareas aneja recoge las obligaciones básicas que deben cumplir todos los Estados Partes, posean o no armas químicas y tengan o no industria química declarable. |
I also welcome the annual publication of declarations of financial interests of the elected members of the European Data Protection Supervisor (EDPS), containing relevant information on remunerated posts or activities and declarable professional activities. | También acojo con satisfacción la publicación anual de las declaraciones de los intereses financieros de los miembros elegidos del Supervisor Europeo de Protección de Datos, que contienen la información pertinente relativa a los puestos o actividades remunerados y a las actividades profesionales declarables. |
Although the great majority of States Parties do not possess chemical weapons, and although many have no declarable chemical industry, all States Parties will nevertheless need to undertake certain actions in order to be fully in compliance with their general obligations arising from the Convention. | Si bien la gran mayoría de los Estados Partes no posee armas químicas, y aunque muchos tampoco tienen industria química declarable, todos los Estados Partes deben tomar ciertas medidas para lograr el pleno cumplimiento de las obligaciones generales previstas en la Convención. |
Although the great majority of States Parties do not possess chemical weapons, and although many have no declarable chemical industry, all States Parties will nevertheless need to undertake certain actions in order to be fully in compliance with their general obligations arising from the Convention. | Si bien la gran mayoría de los Estados Partes no posee armas químicas, ni tienen en general industria química declarable, todos los Estados Partes deben tomar ciertas medidas para lograr el pleno cumplimiento de las obligaciones generales previstas en la Convención. |
According to the overarching Global Automotive Declarable Substances List (GADSL), there are about 3,000 substances that require declaration in the automotive sector. | Según el Listado Internacional de Sustancias Declarables de Automoción (GADSL, por su sigla en inglés), en el sector de la automoción existen unas 3 000 sustancias que requieren la declaración. |
