declarar
| La última vez que me declaré fue hace 27 años. | The last time I proposed was 27 years ago. | 
| Como declaré antes, encontrar el transformador UTC será casi imposible. | As I stated earlier, finding that UTC transformer will be nearly impossible. | 
| Aquí es donde me declaré en nuestra primera cita. | This is where I stood you up on our first date. | 
| Esto es justo lo opuesto de lo que declaré. | This is the just the opposite of what I stated. | 
| Me declaré a la novia de mi mejor amigo, capitán. | I declared my feelings to my best friends girlfriend, Captain. | 
| Ya declaré que no sabía que Cindy estaba embarazada. | I already testified that I didn't know Cindy was pregnant. | 
| Me declaré culpable de un crimen que no cometí. | I pled guilty to a crime I didn't commit. | 
| Me declaré culpable por un crimen que no cometí. | I pled guilty to a crime I didn't commit. | 
| El año pasado te declaré en mis impuestos. | Last year I declared you a dependent on my taxes. | 
| Me declaré como un hombre transexual hace más de dos años. | I came out as female-to-male transgender over two years ago. | 
| No estaba pensando cuando me declaré, ¡solo lo hice! | I wasn't thinking when I proposed, I just did it! | 
| Me declaré a mi esposa ese día. | I proposed to my wife that day. | 
| Oye, ¿recuerdas ese día cuando me declaré a ti en la cama? | Hey, do you remember that time when I proposed to you in bed? | 
| Incierto Como declaré antes, Fui lentamente siendo envuelto en la luz. | Uncertain As I described earlier, I got slowly enveloped by light. | 
| Pero el mundo ha cambiado mucho desde que declaré mi homosexualidad. | But the world has also changed a lot since I came out. | 
| Yo declaré que no le enviaría la comunicación escrita al Pr. | I said, I will not send the communication written to Eld. | 
| Como declaré al principio, el poder de la democracia está en la lucha. | As I stated earlier, the strength of democracy is in the struggle. | 
| Speer: Esta propuesta, como ya declaré ayer, fue hecha por el Dr. Goebbels. | Speer: This proposal, as I already testified yesterday, came from Dr. Goebbels. | 
| Me declaré a mi prometida junto a ese estanque. | I proposed to my fiancée by that pond. | 
| En cuanto al resto, se corresponde con lo que declaré recientemente. | As for the rest it corresponds to the statement I made recently. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
