declaim
- Ejemplos
And certainly the Apostle Peter is declaiming here in Acts two. | Ciertamente el Apóstol Pedro está declamando aquí en Hechos dos. |
His has been one of many voices now rightly declaiming the excesses and stupidities. | La suya ha sido una de las muchas voces que declaman ahora debidamente los excesos y estupideces. |
And by the way, the images will then, emerging, reporting textures, articulating sounds and declaiming poetry shut. | Y por cierto, las imágenes serán entonces, emergentes, informes de texturas, articulación de sonidos y declamando poesía cerrado. |
If a man was to lecture on the thermometer, and commenced by declaiming on high and low degrees, he would impart no knowledge whatever. | Si alguien diese una conferencia sobre el termómetro y se pusiese a declamar sobre grados altos y grados bajos, no enseñaría nada a nadie. |
Now, if you take a look at that drawing, you will instantly be aware that it is a series of pictures of a man spouting, even ranting - but certainly declaiming. | Ahora, si miras ese dibujo, te darás cuenta de inmediato que es una serie de retratos de un hombre gritando, dando voces - pero ciertamente declamando. |
The fallacy of the whole notion, of Zionism leading to the despotic world-government, is instantly displayed when it is considered in that setting, with Monk and his friends declaiming from the stage. | La falacia de toda la noción del Sionismo que lleva a un gobierno-mundial despótico, se despliega al instante cuando es considerado en esa escena, con Monk y sus amigos declamando desde la fase. |
But not only have those foul elements been put into motion; the reaction and the classes, factions and groups that compose it, maneuver perversely with the threat of a coup d'etat, its useful instrument, while cynically declaiming themselves in favor of bourgeois democracy. | Pero no solamente estos engendros han sido puestos en marcha, sino que, como siempre, la reacción y las clases, facciones y grupos que la conforman maniobran protervamente con el golpe de estado, su instrumento tan socorrido, mientras cínicamente declaman sobre su democracia burguesa. |
They have been zealously declaiming against enthusiasm and fanaticism. | Ellos han estado celosamente denunciando el entusiasmo y el fanatismo. |
Optionals: Logistic in distribution, personal with capacity for the different types of fleight, coordinators and secures for the declaiming value to the fleight. | Son Opcionales: Logística en distribución, personal capacitado para los distintos tipos de carga, coordinadores y seguros por el valor declarado de la misma. |
Once a week the young people of the town would take the microphone in hand and display their artistic talent for singing, reciting, or declaiming. | Una vez por semana, los jóvenes aficionados del pueblo tomaban el micrófono y exponían sus dotes artísticas: cantaban, decían monólogos, declamaban. |
In the nineteenth century Omar Khayyam clubs sprang up throughout England and the US, and declaiming verses must have been at least part of the attraction. | En el siglo XIX comenzaron a surgir las sociedades de Omar Khayyam a lo largo de Inglaterra y los EEUU, y los recitales de versos formaban parte de la atracción. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!