decision tomada
- Ejemplos
La decision tomada el sábado se tomó después que cientos de protestantes desfilaron por todas las calles, sosteniendo banderolas y portando camisetas con frases de oposición a la vez que entonaban consignas. | The Saturday decision came after hundreds of protesters paraded through the streets, holding banners and wearing T-shirts with phrases opposing the project while chanting slogans. |
Le insto a que reconsidere la decision tomada por su gobierno, ya que el permitir perforaciones petroliferas causara danhos irreparables al pueblo U'wa, su cultura, y su territorio. | I strongly urge you to reconsider your government's decision to grant this environmental license since allowing drilling will cause irreparable harm to the U'wa people, culture and territory. |
Quejas: Si cree que sus derechos a la privacidad han sido violados o si usted no esta de acuerdo con cualquier decision tomada por nosotros en cuanto a revision o acceso a su expediente, puede ponerse en contacto con el funcionario de seguridad que aparece abajo. | If you believe that we may have violated your privacy rights, or you disagree with a decision we made about access to your protected health information or in response to a request you made, you may complain to us using the contact information below. |
La decisión tomada fue detener las pruebas totalmente, más que consentir. | The decision was made to halt testing entirely, rather than acquiesce. |
Pero en todos los sentidos, la decisión tomada aquí es la definitiva. | But in all ways, the decision here is final. |
Pero en todos los sentidos, la decisión tomada aquí es la definitiva. | But in all ways, the decision here is final. |
El FMAM anunció la decisión tomada ayer sobre su reabastecimiento. | GEF announced yesterday's decision on its replenishment. |
Grupos ambientalistas e indígenas aclamaron la decisión tomada el jueves. | Environmental and indigenous groups hailed the decision Thursday. |
De ningún modo debería ser una decisión tomada de forma unilateral. | By no means should a decision be made unilaterally. |
En caso de disputas, la decisión tomada por nuestra Dirección será definitiva. | In case of disputes, our management's decision will be final. |
En caso de disputas, la decisión tomada por la administración será definitiva. | In case of disputes, management's decision will be final. |
¿Se puede apelar la decisión tomada en su caso? | Can the decision in your case be appealed? |
La decisión tomada es desafortunada para todos. | The decision is unfortunate for all. |
Estas obras, sea cual sea la decisión tomada, restaran patrimonio de la FIAP. | These works, whatever the decision, subtracted heritage of FIAP. |
Los contactaremos tan pronto tengamos una decisión tomada. | We'll contact you as soon as we've made our decision. |
Estas obras, sea cual sea a decisión tomada, restarán patrimonio de la FIAP. | These works, to whatever decision, subtracted from assets of the FIAP. |
En caso de disputas, la decisión tomada por la administración de PokerStars será definitiva. | In case of disputes, PokerStars management decision will be final. |
Aceptó obligarse por la decisión tomada por el árbitro. | You agreed to be bound by whatever decision the arbitrator makes. |
También le informaremos de la decisión tomada en un plazo aproximado de tres meses. | We will also inform you of our decision within approximately three months. |
¿Habrá sido realmente correcta la decisión tomada por los cofrades cariocas? | Was it really the right decision by Rio confreres? |
