decepcionarte
decepcionar
Lamento decepcionarte, pero solo son mis chicos saqueando el lugar. | Sorry to disappoint you, but that's just my boys looting the place. |
Sí, pero al menos tienes a alguien de quien decepcionarte. | Yeah, but at least you have somebody to be disappointed in. |
Bueno, lamento decepcionarte, pero eso no va a suceder. | Well, sorry to disappoint you, but that's not going to happen. |
Hoy no podía soportar el pensamiento de decepcionarte otra vez. | Today I couldn't bear the thought of letting you down again. |
Siento decepcionarte, pero ella es mi hermana. | Sorry to disappoint, but she is my sister. |
Si esta es mi compañía para la tarde, tengo que decepcionarte. | If it's my company for the evening, I have to disappoint you. |
Y... eso para mí es un alivio, porque no puedo decepcionarte. | And... that is a relief to me, because I cannot disappoint you. |
Siento decepcionarte, pero supongo que ahora estamos en paz. | Sorry to disappoint you, but I guess now we're even. |
Él no quería decepcionarte, por eso renunció a la banda. | He didn't want to disappoint you, so he did quit the band. |
Bueno, siento decepcionarte, pero el matrimonio no ha sido arreglado. | Well, I'm sorry to disappoint you, but the marriage has not been arranged. |
Siento decepcionarte, pero no hay problemas con papa aquí, ¿Sabes? | Sorry to disappoint you, but no Daddy issues here, you know? |
Siento decepcionarte, Katie, pero no es mi estilo. | I'm sorry to disappoint you, Katie, but that's not my style. |
Lamento decepcionarte, pero no va a suceder aquí. | I'm sorry to disappoint you, but it will not happen here. |
Lamento decepcionarte, pero tengo coartada para esa noche. | Sorry to disappoint you, but I have an alibi for that night. |
Bueno, lamento decepcionarte pero él está en vigilancia. | Well, I'm sorry to disappoint, but he's on watch duty. |
Y entonces todo lo que hice fue decepcionarte. | And then all I did was disappoint you. |
No quiero decepcionarte o cometer otro error. | I don't want to disappoint you or make another mistake. |
Siento decepcionarte, pero acaba de llamar y está en camino. | Sorry to disappoint you, but he just called. He's on his way. |
Siento decepcionarte, no traemos mucho con nosotros. | Sorry to disappoint you, we don't keep much on us. |
No quiero decir "puede" y después decepcionarte. | I don't want to say "maybe" and then disappoint you. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!