decant
- Ejemplos
Then the oil is decanted into stainless steel decanters. | Posteriormente el aceite se decanta en decantadores de acero inoxidable. |
But is the water is cloudy, it should be filtered and decanted. | Pero si el agua está turbia, conviene filtrarla y decantarla. |
Before bottling, Guímaro Finca Pombeiras is decanted naturally in the warehouse. | Antes de su embotellado,Guímaro Finca Pombeirasse decanta de forma natural en depósito. |
The brew is then decanted and poured out. | La cerveza es entonces decantar y derramada. |
How were children decanted in the old days? | ¿Como los niños eran decantados, en el pasado? |
After centrifuging, the supernatant is decanted (this procedure is repeated three times). | Después de centrifugar se decanta el sobrenadante (este procedimiento se repite tres veces). |
Once the oil is separated it is decanted. | Una vez separado el aceite se decanta. |
Allow the decanted solution to adjust to room temperature. | Se espera a que la solución decantada alcance la temperatura ambiente. |
Borras: Characteristic taste of oil recovered from the decanted sludge in the tanks. | Borras: Sabor característico del aceite recuperado de los lodos decantados en los depósitos. |
The liquid is decanted slowly, for thirty minutes, to avoid altering the consistancy. | El transvase del líquido se hace lentamente, durante treinta minutos, para evitar alteraciones. |
The children were not decanted. | Los niños no eran decantados. |
A wine that must be decanted at least two hours before serving. | Un vino que tendremos que decantar un mínimo de dos horas antes de servir. |
The honey must be exclusively harvested, extracted, filtered and decanted in the geographical area. | La miel debe recolectarse, extraerse, filtrarse y decantarse exclusivamente en la zona geográfica. |
The perfect finish to any meal, these wines do not need to be decanted. | Estos vinos no necesitan ser decantados y constituyen el final perfecto de cualquier comida. |
At present there are 47 Government tenants waiting to be decanted. | En la actualidad, hay 47 inquilinos de viviendas del Estado que aguardan el traslado. |
The filter crucible through which the xylene is to be decanted must be pre-heated. | El crisol filtrante en el que se decanta el xileno debe calentarse previamente. |
Find out which Ports should be decanted and the best way to do it. | Descubra qué vinos de Oporto deben ser decantados y la mejor manera de hacer la decantación. |
Before bottling, Dominio de Tares Godello Fermentado en Barrica is decanted and clarified through natural processes. | Antes de ser embotellado, Dominio de Tares Godello Fermentado en Barrica es decantado y clarificado mediante procesos naturales. |
The wort of Verd Albera Blanc is then decanted in order to remove any impurities. | El mosto de Verd Albera Blanc es decantado posteriormente con el objetivo de eliminar las posibles impurezas. |
The honey is extracted when ripe without heating, is decanted, stored and packaged. | La miel se extrae en frío una vez madurada, se decanta, se almacena y se envasa. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!