debrief
He always debriefs me in person. | Siempre lo quiere en persona. |
You've heard the debriefs. | Has oído las reuniones. |
We lied in our debriefs. | Mentimos en nuestros informes. |
So far, besides Olivia's debriefs, just files on all the cases we handled. | Hasta ahora, aparte de indagar sobre Olivia, solo hay archivos sobre todos los casos que hemos llevado. |
Gonzales told the SSP Alliance personnel to report to their units for debriefs. | Gonzales le pidió al personal de la Alianza del PES que se reportaran ante sus unidades. |
So far, besides Olivia's debriefs, just files on all the cases we handled. | Hasta ahora, a parte de indagar sobre Olivia, solo hay archivos sobre todos los casos que llevamos. |
I'd like you to bring it to me, along with any debriefs related to the immunes. | Me gustaría que me la traiga, junto con cualquier otra información relacionada con los inmunes. |
Espresso machine - As M debriefs Bond at his home the spy offers him an espresso. | Máquina de café espresso: mientras M esculpe a Bond en su casa, el espía le ofrece un café espresso. |
Watch the accompanying debriefs to see how the strategies impact how the participants think and feel. | Vea los informes adjuntos para saber cómo las estrategias afectan la manera en que los participantes piensan y sienten. |
Our instructors are schooled in facilitating on-water issues and relating those back to pre-stated goals in debriefs after sailing. | Nuestros instructores son escolarizados en la facilitación de los temas sobre el agua y relacionando los de vuelta a las metas pre-establecido en debriefs después vela. |
Sergeant Walton has participated in CalEMA LEMA meetings and has provided Law Enforcement Mutual Aid debriefs, on major wildfire operations. | El sargento Walton ha participado en reuniones CalEMA LEMA y ha proporcionado debriefs Aplicación de la Ley de Ayuda Mutua, en las principales operaciones de incendios forestales. |
Evernote is the tool I recommend to my clients for collecting meeting debriefs and storing them in a structured and easily accessible way. | Evernote es la herramienta que recomiendo a mis clientes para que recopilen los informes de sus encuentros y los guarden de forma estructurada y de fácil acceso. |
This coach observes lessons, teaches demonstration lessons, debriefs observations, collaborates around student work, and assists teachers with the lesson planning process. | Este entrenador observa lecciones, enseña lecciones de demostración, hacen observaciones de interrogatorios, colaboran alrededor de trabajo de estudiantes, y asisten a los maestros con el proceso de planeamiento de lecciones. |
My training in behaviour management, enables me to link my passion for event facilitation and the respective debriefs to our client's objectives My dream is for us to continue expanding internationally. | Mi formación en gestión comportamental me permite desarrollar mi pasión por facilitar las actividades y los respectivos debates relevantes para clientes, alcanzando sus expectativas. Mi sueño es internacionalizar Team Dynamics. |
The IAAC will periodically review the OIOS' assessments of risk and controls based upon its completion of the strategic and operational plans and will receive periodic debriefs from the OIOS on its operations. | El CAAI examinaría periódicamente los análisis del riesgo y los controles de la OSSI sobre la base de la ejecución de los planes estratégicos y operacionales de la OSSI, de la que recibiría informes periódicos de actualización sobre sus operaciones. |
So we have participated in a number of debriefs and public gatherings, both in the Philippines and the US, to talk about these issues and of course highlight the role of the wastepickers in Copenhagen and going forward. | Así que hemos participado en una serie de sesiones de información y reuniones públicas, tanto en las Filipinas y EE.UU., para hablar de estos temas y, por supuesto, destacar el papel de los recicladores en Copenhague y en el futuro. |
Until he debriefs, I wouldn't get too friendly. | Hasta que no informe, yo no intimaría con él. |
In particular, I am keen to inform the European Parliament regularly about the latest developments regarding negotiations on the Framework Agreement. I know that our chief negotiator debriefs you after each negotiation session. | En concreto, estoy deseando informar al Parlamento Europeo con regularidad sobre los últimos acontecimientos con respecto a las negociaciones del acuerdo marco; sé que nuestro jefe de negociaciones les informa después de cada sesión de negociación. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!