debo decirte

Popularity
500+ learners.
Pero no debo decirte eso o sentirás pena por ti misma.
But I must not say that or you will feel sorry for yourself.
Soph, hay algo que debo decirte acerca de Mara.
Soph, there's something I need to tell you about Mara.
Hay algo que debo decirte acerca de mi compromiso.
There's something I must tell you about my engagement.
Y debo decirte que esta empresa es un cohete.
And I gotta tell you, this company is a rocket ship.
Hay algo que debo decirte sobre el video.
There's something I've got to tell you about the video.
¿Desde cuándo debo decirte cómo encontrar a un hombre?
Since when must I tell you how to find a man?
Antes de empezar, hay algo que debo decirte.
Before we get started, there's something I gotta tell you.
Antes de abrirlo, hay algo que debo decirte.
Before you open it, there's something I should tell you.
Angela, como tu amigo, debo decirte esto.
Angela, as your friend, I need to tell you this.
Y hay algo importante que debo decirte ahora mismo.
And there's something important I must say to you right away.
Necesitamos un lugar tranquilo, Lo que debo decirte es confidencial.
We need a quiet place. What I have to say is confidential.
Pero como su hermano mayor, debo decirte esto:
But as her older brother, I have to tell you this:
Pero debo decirte que tu no hiciste nada malo.
But I will tell you you didn't do anything wrong.
Hay algo que debo decirte acerca de Connor.
There's something I need to tell you about Connor.
Es muy amable, pero debo decirte algo.
That's so nice, but I need to tell you something.
Pam, debo decirte que no puedo tener tu bebé.
Pam, I have to tell you I can't have your baby.
Ella me dijo que debo decirte que te amo.
She told me to tell you that I love you.
Leonard, como tu amigo, siento que debo decirte algo.
Leonard, as your friend I feel I should tell you something.
Lo que debo decirte es de mucha más importancia.
What I have to say is of far greater importance.
Hombre, debo decirte, yo he visto uno alguna vez, pero...
Man, I gotta tell you, I've seen one before, but...
Palabra del día
el rocío