debo decirte algo
- Ejemplos
Es muy amable, pero debo decirte algo. | That's so nice, but I need to tell you something. |
Leonard, como tu amigo, siento que debo decirte algo. | Leonard, as your friend I feel I should tell you something. |
Mira, la cosa es que debo decirte algo. | Look, the thing is I tell you something. |
Antes de darle a Él todo el mérito, debo decirte algo. | Before you give Him all the credit you should know something. |
Hablando de bailar, debo decirte algo. | Talking about dancing, I got to tell you something. |
Sí, pero primero debo decirte algo. | Yes, but... first I have to tell you something. |
Hay algo que debo decirte algo que Dania no sabe. | There's something I need to tell you... something even Dania doesn't know. |
Está bien, lo haré, pero debo decirte algo. | Okay, done, but I have to tell you something. |
Ethel, debo decirte algo muy importante. | Ethel, I have something very important to tell you. |
Señor, creo que debo decirte algo. | Sir, I think I ought to tell you something. |
Pero Kara, debo decirte algo. | But Kara, I should tell you something. |
Llegamos a una crisis, Al, y debo decirte algo. | We've come to a crisis, Al, and I have to say my piece. |
Escúchame un momento, debo decirte algo. | Listen to me for a second. I gotta tell you something. |
Hola, Bill... Escucha, debo decirte algo. | Hey, Bill, uh... listen, there's something I gotta tell you. |
Pero Cindy, debo decirte algo. | But-But Cindy, I have to tell you something. |
Pero creo que debo decirte algo. | But I guess I should tell you something. |
Por favor, debo decirte algo. | Please, I have to tell you something. |
Sue, debo decirte algo. | Sue, I have to tell you something. |
Paí, debo decirte algo importante. | Dad, I got to tell you something important. |
Y por eso debo decirte algo. | Which is why I have to tell you something. |
