debit note

Popularity
500+ learners.
Collections and payments are weekly: agent-activity invoices from any given calendar week (Monday to Sunday) are entered into an agent's weekly credit or debit note.
Los cobros y pagos son semanales: las facturas de una semana natural, de lunes a domingo, de un agente-actividad, se integran en la nota de abono o cargo semanal del agente-actividad.
This means that purchasers will no longer be authorized to issue credit notes as they have done until now but rather their suppliers must issue the credit or debit note.
De este modo, los compradores ya no estarán habilitados para la emisión de las notas de crédito como hasta ahora, si no que serán sus proveedores quienes deberán realizar la emisión de las notas de crédito o débito.
Credit and debit notes can be issued with VAT rates of 12% or 14%, according to the rate applied on the sales receipt issued that relates to the related credit or debit note.
Las notas de crédito y débito pueden emitirse con las tarifas del IVA de 12% o 14%, de acuerdo a la tarifa aplicada en el comprobante de venta emitido que se relaciona con dicha nota de crédito o débito.
The Agency's revenue and any amount receivable that is identified as being of a fixed amount and due shall be established by a recovery order to the Accounting Officer followed by a debit note to the debtor, both drawn up by the Authorising Officer responsible.
El ordenador competente realizará, mediante una orden de ingreso remitida al contable, seguida de una nota de adeudo dirigida al deudor, la operación de devengo de los recursos de la Agencia así como de cualesquiera títulos de crédito que sean líquidos y exigibles.
Additionally, this message is used as a credit and debit note.
Además, este mensaje se emplea como nota de crédito o débito.
Said charge may be included in their credit or debit note.
Dicho cargo podrá incluirse en la nota de cargo o abono.
The Authorising officer shall print out the debit note and send it to the debtor.
El ordenador imprimirá la nota de adeudo y la remitirá al deudor.
After the 30 days, and after an investigation by SWIFT, you are issued either a credit note or a debit note.
Transcurridos los 30 días, y después de una investigación por parte de SWIFT, recibirá una nota de crédito o de débito.
Bill issuing (cash, invoice, credit and debit note and receipt) to the patient and to the insurance company (if applicable)
Emisión de facturas (dinero, factura, nota de crédito y débito y recibo) al paciente y a la compañía de seguros (si se aplica).
Any debt not repaid on the due date laid down in the debit note shall bear interest in accordance with Delegated Regulation (EU) No 1268/2012.
Cualquier deuda no reembolsada en la fecha establecida en la nota de adeudo devengará intereses de conformidad con el Reglamento Delegado (UE) no 1268/2012.
In order to guarantee legal certainty and transparency, rules regarding the deadlines within which a debit note is to be sent should be laid down.
Con el fin de garantizar la seguridad jurídica y la transparencia, deben definirse las normas relativas a los plazos en que debe enviarse una nota de adeudo.
Any debt not repaid on the due date laid down in the debit note shall bear interest in accordance with Delegated Regulation (EU) No 1268/2012.
Toda deuda no reembolsada en la fecha de vencimiento fijada en la nota de adeudo devengará intereses conforme a lo dispuesto en el Reglamento Delegado (UE) no 1268/2012.
If the content or the design of this page violate the rights of third parties or legal regulations please inform accordingly without debit note.
Si el contenido o la presentación de esta página violan los derechos de terceros o disposiciones legales, pedimos que se nos notifique de forma correspondiente sin factura de gastos.
Credit note and debit note: make it possible to cancel or amend the accounting purposes of the e-invoice or e-ticket without changing the information of the source document.
Nota de crédito y Nota de débito: Permiten anular o modificar los efectos contables de la factura electrónica o tiquete electrónico, sin alterar la información del documento origen.
Any amount receivable that is identified as being certain, of a fixed amount and due must be established by a recovery order given to the accounting officer, accompanied by a debit note sent to the debtor.
Todo título de crédito cierto, líquido y exigible deberá ser devengado mediante una orden de ingreso dirigida al contable, acompañado de una nota de adeudo enviada al deudor.
Interest shall be calculated from the calendar day following the due date specified in the debit note up to the calendar day on which the debt is repaid in full.
El importe de los intereses se calculará desde el día natural siguiente a la fecha de vencimiento que figure en la nota de adeudo hasta el día natural de reembolso íntegro de la deuda.
Any amount receivable that is identified as being certain, of a fixed amount and due must be established by a recovery order given to the accounting officer, accompanied by a debit note sent to the debtor.
Los títulos de crédito que fueren ciertos, líquidos y exigibles deberán ser devengados por el ordenador competente mediante orden de ingreso dada al contable y posterior nota de adeudo remitida al deudor.
Any amount receivable that is identified as being certain, of a fixed amount and due shall be established by a recovery order to the accounting officer followed by a debit note sent to the debtor, both drawn up by the authorising officer.
Los títulos de crédito que fueren ciertos, líquidos y exigibles deberán ser devengados mediante orden de ingreso al contable, seguida de una nota de adeudo dirigida al deudor, ambas emitidas por el ordenador.
Without prejudice to the provisions laid down in the rules, contract or agreement applicable, any debt not repaid on the due date laid down in the debit note shall bear interest in accordance with Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002.
Sin perjuicio de las disposiciones reglamentarias contractuales o convencionales aplicables, todo título de crédito no reembolsado en la fecha de vencimiento fijada en la nota de adeudo, generará intereses conforme a lo dispuesto en el Reglamento (CE, Euratom) no 2342/2002.
The limitation period for entitlements of the Union in respect of third parties shall begin to run on the expiry of the deadline communicated to the debtor in the debit note as specified in Article 80(3)(b).
El plazo de prescripción de los títulos de crédito de la Unión exigibles ante terceros empezará a contar a partir del día en que venza el plazo comunicado al deudor en la nota de adeudo como se especifica en el artículo 80, apartado 3, letra b).
Palabra del día
el olor