Condensadores de titanio no fugas y daños debidos a corrosión. | Titanium condensers will not leak and damage due to corrosion. |
Bassol Optic, S.L. no acepta ninguna devolución a portes debidos. | Bassol Optic, S.L. does not accept any return postage due. |
Estos síntomas son debidos a bacterias y a sus oncovirus. | These symptoms are due to bacteria and their oncoviruses. |
¿Puedo hacer un pago parcial hacia los impuestos debidos? | Can I make a partial payment toward the taxes due? |
Y todos los hechos debidos apoyan esta declaración también. | And all the due facts support this statement too. |
Estos efectos son debidos al potencial antioxidante del licopeno. | These effects are due to the antioxidant potential of tomato. |
El líder del partido es responsable de hacer todos los pagos debidos. | The party leader is responsible for making all payments due. |
Este tratamiento es recomendable en todos los trastornos debidos a disfunciones nerviosas. | This treatment is advisable in all disorders due to nervous dysfunctions. |
Desafortunadamente, inapropiadamente, los envenenamientos debidos a estas mieles no son infrecuentes. | Unfortunately, inappropriately, the poisonings due to these honeys are not infrequent. |
Los pagos son debidos en el momento del servicio. | Payments are due at the time of service. |
Este calendario incluye los cambios debidos a los festivos. | This calendar includes the changes due to bank holidays. |
Se minimiza el riesgo de errores debidos al factor humano. | The risk of errors due to the human factor is minimised. |
Sintomáticos significa que sirven para controlar los síntomas debidos a la inflamación. | Symptomatic means that they serve to control symptoms due to inflammation. |
Los cambios debidos a la ingestión de alimento no son clínicamente significativos. | The changes due to food intake are not clinically significant. |
retrasos debidos a motivos externos en la red siguiente | Delay due to external reasons on the next network |
Figura 35: Daños sobre la superficie del acero debidos a la fricción. | Figure 35: Damage to the steel surface due to friction. |
Por su parte, la Comisión debería asegurar los debidos niveles de financiación. | For its part, the Commission should ensure adequate levels of funding. |
Muchos problemas con Modem Spy son debidos a los drivers. | Most problems with Modem Spy are because of driver. |
Ayuntamiento de Mikkeli – préstamos debidos a las garantías activadas | City of Mikkeli – loans due to triggered guarantees |
Los montos debidos no cambian, solamente las fechas debidas. | The amounts due don't change, only the due dates. |
