Es nuestro deber para analizar esto con la debida responsabilidad. | It is our duty to analyze this with due responsibility. |
Esta recomendación es debida a la acción de los glucosinolatos. | This recommendation is due to the action of glucosinolates. |
La desertificación debida al sobrepastoreo es otro ejemplo (ver Figura 6.6). | Desertification due to overgrazing is another example (see Figure 6.6). |
Torsión debida a momentos concentrados aplicados sobre el mismo eje. | Torsion due to concentrated moments applied on the same axis. |
La complacencia es debida solo a los buenos y santos. | Complacency is due only to the good and holy. |
Menos común es la infección debida a fracturas o abscesos locales. | Less common is infection due to fractures or local abscesses. |
Sin embargo, esta reducción puede haber sido debida al azar. | However, this reduction may have been due to chance. |
Es una práctica debida a prejuicios sociales, culturales y religiosos. | It is a practice due to social, cultural and religious prejudices. |
También es debida a neuroblastoma en el 50% de los casos. | It is also due to neuroblastoma in 50% of cases. |
Requieren que darse prisa, y evitar hacer la debida persistencia. | They require you to hurry, and avoid doing due persistence. |
Resistencia debida al gradiente RG como en el punto 4.2 | Resistance due to gradient RG as in point 4.2 |
Todo hombre recibirá su debida recompensa, sea buena o mala. | Every man will get his due reward, whether good or bad. |
Ulceración de las extremidades inferiores debida a insuficiencia venosa crónica. | Ulceration of the lower leg due to chronic venous insufficiency. |
ECM debida a desvanecimiento y paro cardíaco de causa desconocida. | NDE due to faint and cardiac arrest from unknown cause. |
Requieren que darse prisa, y omitir hacer la debida persistencia. | They require you to hurry, and skip doing due persistence. |
La diferencia en velocidad es debida principalmente a su naturaleza electromecnica. | The difference in speed is due mainly to their electromechanical nature. |
ECM debida a convulsiones seguidas de paro respiratorio y cardíaco. | NDE due to seizure followed by respiratory and cardiac arrest. |
La tendinitis debida a sobrecarga es más común en personas jóvenes. | Tendinitis due to overuse is most common in younger people. |
A él es debida la completa organización del ejército. | To him was due the complete organization of the army. |
Mi breve respuesta es elegir ambas cosas, en su debida medida. | My brief answer is to choose both, in due measure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!