Resultados posibles:
debida
-owed
Femenino y singular participio pasado dedeber
debida
-proper
Femenino y singular dedebido

deber

Es nuestro deber para analizar esto con la debida responsabilidad.
It is our duty to analyze this with due responsibility.
Esta recomendación es debida a la acción de los glucosinolatos.
This recommendation is due to the action of glucosinolates.
La desertificación debida al sobrepastoreo es otro ejemplo (ver Figura 6.6).
Desertification due to overgrazing is another example (see Figure 6.6).
Torsión debida a momentos concentrados aplicados sobre el mismo eje.
Torsion due to concentrated moments applied on the same axis.
La complacencia es debida solo a los buenos y santos.
Complacency is due only to the good and holy.
Menos común es la infección debida a fracturas o abscesos locales.
Less common is infection due to fractures or local abscesses.
Sin embargo, esta reducción puede haber sido debida al azar.
However, this reduction may have been due to chance.
Es una práctica debida a prejuicios sociales, culturales y religiosos.
It is a practice due to social, cultural and religious prejudices.
También es debida a neuroblastoma en el 50% de los casos.
It is also due to neuroblastoma in 50% of cases.
Requieren que darse prisa, y evitar hacer la debida persistencia.
They require you to hurry, and avoid doing due persistence.
Resistencia debida al gradiente RG como en el punto 4.2
Resistance due to gradient RG as in point 4.2
Todo hombre recibirá su debida recompensa, sea buena o mala.
Every man will get his due reward, whether good or bad.
Ulceración de las extremidades inferiores debida a insuficiencia venosa crónica.
Ulceration of the lower leg due to chronic venous insufficiency.
ECM debida a desvanecimiento y paro cardíaco de causa desconocida.
NDE due to faint and cardiac arrest from unknown cause.
Requieren que darse prisa, y omitir hacer la debida persistencia.
They require you to hurry, and skip doing due persistence.
La diferencia en velocidad es debida principalmente a su naturaleza electromecnica.
The difference in speed is due mainly to their electromechanical nature.
ECM debida a convulsiones seguidas de paro respiratorio y cardíaco.
NDE due to seizure followed by respiratory and cardiac arrest.
La tendinitis debida a sobrecarga es más común en personas jóvenes.
Tendinitis due to overuse is most common in younger people.
A él es debida la completa organización del ejército.
To him was due the complete organization of the army.
Mi breve respuesta es elegir ambas cosas, en su debida medida.
My brief answer is to choose both, in due measure.
Palabra del día
la garra