Pero yo debi haber venido aquí hace mucho tiempo. | But I should have come here a long time ago. |
No debi dejarte dormir en el sofa anoche. | I shouldn't have let you sleep on the couch last night. |
Nunca debi dejar que me hableses de esto. | I never should have let you talk me into this. |
No debi ponerte en esa situacion en primer lugar. | I shouldn't have put you in that situation in the first place. |
Nunca debi dejarla sola o permitir que el bajara. | I should never have left her or let him down. |
No debi tratar de tomar eso de ti. | I shouldn't have tried to take that away from you. |
Es el libro que siempre debi escribir. | It's the book I was always meant to write. |
Oh, debi haberlo sabido mejor Que entrometerme en una situacion como esta. | Oh, I should have known better than to meddle in a situation like this. |
No se.... Que debi haberme quedado en la escuela. | I don't know...that I should've stayed in school or somethin'. |
Y yo debi escucharte la primera vez. | And I should have listened to you the first time. No. |
Nunca debi decir esas cosas delante de la General. | I never should have said all that stuff in front of the general. |
Algo que debi hacer hace mucho tiempo. | Something I should've done a long time ago. |
Y nunca debi ponerte en la posicion en que lo hice. | And I never should have put you in the position that I did. |
Lo que debi hacer al principio. | What I should have done in the first place. |
No debi haber hecho lo que te hice.... | I shouldn't have done what I did with you.. |
Y debi decirtelo hace mucho tiempo. | And I should have done it a long time ago. |
No debi contarle a Andy lo de nosotros. | I shouldn't have told Andy about us. |
Es una mala combinación, nunca debi dejarlos. | This is such a bad combination. I never should have left them. |
Quiero decir, se supone que debi ver venir esto. | I mean, I suppose I should've seen it coming. |
No debi convertirme en la representante de la clase. | I shouldn't have become class representative. |
