No quiero deberle a él o mi familia algo. | I don't want to owe him or my family anything. |
Pero no quiero deberle nada a nadie, eso es todo. | But I won't owe anything to anyone, that's all. |
Cuando la guerra termine, no queremos deberle nada a nadie. | When the war ends, we won't owe anyone anything. |
No quiero deberle nada a él o a mi familia. | I don't want to owe him or my family anything. |
En este momento, no tienes nada para deberle. | Right now, you don't have anything to owe. |
Yo no quiero deberle nada a nadie. | I do not want to owe anything to anyone. |
Voy a tener que deberle los cuatro peniques. | I'll have to owe you the four p. |
Si resulta que es el cartero, vamos a deberle una disculpa. | This turns out to be the mailman, we're gonna owe him an apology. |
Es solo que no quiero deberle nada a nadie. | I just don't want to owe anybody anything. |
Se lo dije porque no me gusta deberle nada a nadie. | I told him because I don't like to owe anyone anything. |
¿Crees que me gusta deberle dinero? | Do you think I like owing him money? |
Tengo el placer de deberle la vida. | I've a pleasure in owing you my life. |
Top, ya te lo dije... no quiero deberle nada a nadie. | Top, I told you, I don't want to owe anyone anything. |
No quiero deberle nada a nadie. | I do not want to owe anything to anyone. |
¿Cómo podríamos deberle tanto dinero? | How could we owe you this much money? |
No quiero deberle nada a nadie. | I don't want to owe anything to anyone. |
No, no me gusta deberle favores. | No, I don't like owing him any favors. |
¡Al menos no tendremos que deberle nada a nadie! | At least we won't owe anyone anything! |
No quiero deberle nada a esa mujer. | I don't want to owe that woman anything. |
Se lo dije porque no me gusta deberle nada a nadie. | I told him because I don't like to owe anyone anything. |
