Resultados posibles:
debauched
debauched
- Ejemplos
His partner, still with form human, very sensual and debauched. | La pareja, aún con forma humana, muy sensual y desbocada. |
Your little wine tasting doesn't look so debauched now, does it? | Tu pequeña cata de vino no se ve tan depravada ahora, ¿verdad? |
It's more than abandoned. I'd say it's debauched. | Está más que abandonado, diría que está arrasado. |
You don't mind if she gets debauched? | ¿No te importa que sea corrompida? |
Yeah, I'm pretty sure they're too debauched to even notice he's missing. | Sí, estoy bastante segura de que son demasiado perversos como para darse cuenta de que falta. |
Professionally debauched no one was engaged, but it was not difficult to buy a woman for a gift. | Profesionalmente depravado, nadie estaba comprometido, pero no era difícil comprar una mujer para un regalo. |
I had lived a rather dissolute and debauched life for that first 30 years of my life. | Yo había vivido una vida bastante disoluta y corrupta durante los primeros 30 años de mi vida. |
The Herod family is known for debauched behavior, and this scene is believable based on what we know about Herod from other sources. | La familia Herodes es conocida por su perverso comportamiento, y basado en lo que sabemos de Herodes de otras fuentes, eso es creíble. |
Yefet tends to be seen as a child in the middle, vacillating somewhere between the great spiritual giant Shem and the debauched and immature Cham. | Yefet tiende a ser visto como un niño en el centro, vacilantes en algún lugar entre los grandes gigantes espirituales Sem y la pervertida e inmaduros Cham. |
Perhaps, after the particularly debauched years of the Led Zep era it was a conscious counterpoint to the explicit party madness of rock's founding years. | Quizás, tras los años particularmente libertinos de la era Led Zep era un contrapunto a la locura de fiestas de los años de la creación del rock. |
The conclusion that can be drawn about you by the data collected (and duly sold to advertisers) is that you have a debauched interest in fowl? | La conclusión que puede extraerse acerca de usted, los datos recogidos (y debidamente vendidos a los anunciantes) es que usted tiene un interés libertino en las aves? |
At the same time, some debauched or pornographic movies and images have appeared in a number of karaoke or Internet shops easily accessible to children. | Al mismo tiempo, en algunos karaokes o cibercafés, a los que los niños pueden acceder con facilidad, se han mostrado películas o imágenes de contenido pornográfico o indecente. |
Their love story has already endured several centuries at least, but their debauched idyll is soon disrupted by her wild and uncontrollable younger sister. | Su historia de amor ha prevalecido al menos durante varios siglos, pero su libertino idilio pronto es interrumpido por la llegada de Ava, la salvaje e incontrolable hermana menor de aquella. |
After the shock of the crisis wears off, maybe we'll look around like characters in a Fellini movie who come outside at dawn after a debauched night of excess. | Después de que el shock de la crisis desaparezca, quizás miremos alrededor como los personajes en una película de Fellini que salen al amanecer después de una desenfrenada noche de excesos. |
British cinema is also about creative duos: Launder and Gilliatt (best film The Rake's Progress, a Lubitsch-style satire about a debauched cad inspired by Hogarth), and the Boulting brothers. | El cine inglés también está representado por parejas de creadores, como Launder y Gilliatt (su mejor película es The Rake's Progress, una sátira a lo Lubitsch donde deslumbra un libertino amoral inspirado por Hogarth) o los hermanos Boulting. |
To be sure, neither Sybil nor Corelli seem to be very perceptive readers, for some of these supposedly debauched poems are psychological studies in which Swinburne's male character come off rather badly. | En realidad, ni Sybil ni Corelli parecen ser lectoras especialmente perceptivas, porque algunos de estos poemas, supuestamente depravados, no son más que estudios psicológicos en los que Swinburne muestra unos personajes masculinos bastante mal parados. |
Even before prophethood Muhammad was considered to be a man with high standards of morality, he preferred the company of his young family to the decadent and debauched lifestyle that was prevalent around him. | Incluso antes de recibir la profecía, Muhammad era considerado un hombre con elevados estándares de moralidad, y prefirió la compañía de su joven familia en lugar del estilo decadente y perverso que predominaba a su alrededor. |
So, Sanfermines are just another 9 days of the year in that sense, while for others it is the perfect setting to indulge their lewd and debauched tendencies. | El resto del año, mas tranquilo, me gusta pegarme mis rollos y hacer mis guarrerias, Sanfermin para mi en ese sentido, son 9 días mas del año, para otros es el escenario perfecto para demostrar su seboso cuelgue. |
No matter how successful a nation may be, if it becomes debauched, selfish, and inharmonious, it will have civil wars, treachery, and foreign aggression to disrupt its complacency and good fortune. | Sin importar cuán exitosa sea una nación, si sus ciudadanos se vuelven libertinos, egoístas e inarmoniosos ese pueblo sufrirá guerras civiles, traiciones y agresión por parte de potencias extranjeras, que pondrán fin a su complacencia y a su buena fortuna. |
He intimated that they had been debauched by overmuch discipline and prolonged training, and that they were in reality traitors to their mortal fellows since they were now co-operating with the scheme of enslaving all creation to the fictions of a mythical eternal destiny for ascending mortals. | Sugirió que demasiada disciplina y capacitación prolongada les habían corrompido y que en realidad eran traidores de sus semejantes mortales puesto que ahora cooperaban en un esquema de esclavización de la creación entera a las ficciones de un mítico destino eterno para los mortales ascendentes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!