debarred
-excluido
Participio pasado dedebar.Hay otras traducciones para esta conjugación.

debar

You know I risk being debarred if I get caught.
Sabe que corro el riesgo de ser inhabilitada si me pillan.
No free man shall ever be debarred the use of arms.
Ningún hombre libre debe ser prohibido jamás del uso de las armas.
No person or organisation will be debarred from investing in the fund.
No se excluirá a ninguna persona u organización de la posibilidad de invertir en el Fondo.
He rushed back to enter the hall but was debarred by the doorkeeper.
Se abalanzó de vuelta a la sala, pero el centinela no lo dejó entrar.
All edges are debarred and working surfaces are polished for convenient and safe use.
Todos los bordes estén privados y superficies de trabajo se pulen para un uso más cómodo y seguro.
By clinging to the cord of idle fancy they have debarred themselves from the Sure Handle.
Al aferrarse al cordón de las ociosas fantasías, se han apartado ellas mismas del Asa Segura.
Only married women who are not in gainful employment are debarred from paying national insurance contributions.
Solamente las mujeres casadas que no tienen un empleo remunerado no tienen derecho a pagar contribuciones al seguro nacional.
Though companies can't be jailed if held criminally liable, they can be fined and debarred from contracts.
Si bien las compañías no pueden ser castigadas si son consideradas penalmente responsables, pueden ser multadas y excluidas de los contratos.
Carlyle, debarred from assuming the authority of James Carlyle, had attempted to obtain the literary authority of Goethe.
Carlyle, a quien se ha prohibido asumir la autoridad de James Carlyle, ha intentado obtener la autoridad literaria de Goethe.
A true wayfarer will not be kept back by the bludgeon of words nor debarred by the warning of allusions.
El verdadero caminante no será detenido por el mazo de las palabras ni excluído por la advertencia de las insinuaciones.
Delegates shall show that contracts are awarded to capable contractors who have not been debarred or suspended by the federal government.
Los delegados tienen que demostrar que los contratos se adjudiquen a los contratistas capaces que no han sido excluidos o suspendidos por el gobierno federal.
Women see themselves as emotional and illogical, and thereby debarred from careers in which logical thinking is critical.
Las mujeres se ven así mismas como seres emocionales e ilógicos, y de esta manera, se auto impiden realizar carreras en las que el pensamiento lógico es fundamental.
An exporter must have a business office in the United States and must not be debarred or suspended from any U.S. government program.
Los exportadores deben tener oficinas comerciales en los Estados Unidos y no pueden haber sido suspendidos o inhabilitados por ningún programa del gobierno de los Estados Unidos.
Things were not entirely straightforward for Walker at Dublin for his family had ceased to be conformists so he was debarred from holding a scholarship.
Las cosas no fueron del todo sencilla para Walker en Dublín para su familia había dejado de ser conformistas por lo que fue excluido de la celebración de una beca.
A few unfair ones, however, have become a veil, and an insurmountable barrier, and debarred the people from page 156 turning towards the lights of His Countenance.
Unos cuantos injustos, no obstante, se han convertido en un velo y en una barrera infranqueable, y han impedido a la gente volverse hacia las luces de Su Semblante.
In these days the people have debarred themselves from the effusions of divine grace by following in the footsteps of every ignorant one that hath gone astray.
En estos días la gente se ha excluido a sí misma de las efusiones de la gracia divina, al seguir los pasos de todos los ignorantes que se han extraviado.
A visit to the Cinque Terre is equal to the visit of 5 villages debarred in between the earth and the sea, surrounded by green hills and clinging on to cliffs.
Una visita a Cinque Terre es una visita de 5 pueblos apartados entre la tierra y el mar, rodeados de verdes colinas y aferrados a los acantilados.
I think there is nothing mysterious about the idea of our having a reason for thinking that we are debarred from believing in some truths due to our peculiar situation.
Paréceme que no hay nada misterioso en la idea de que tengamos una razón para pensar que nos vemos imposibilitados de creer en algunas verdades debido a nuestra peculiar situación.
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights.
Vagas fantasías han rodeado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces.
Vague fancies have encompassed the dwellers of the earth and debarred them from turning towards the Horizon of Certitude, and its brightness, and its manifestations and its lights.
Las vagas fantasías han circundado a los moradores de la tierra y les han impedido volverse hacia el Horizonte de la Certeza, su brillantez, sus manifestaciones y sus luces.
Palabra del día
permitirse