dear sister
- Ejemplos
Eliana: I would never do something like that to my dear sister! | Eliana: ¡Yo nunca le haría algo así a mi hermanita! |
Chico: dear sister, you guide the thoughts by the logic of reasoning. | Chico Hermana has pautado tus pensamientos con la lógica del raciocínio. |
It is the law of life; love that moves us, dear sister. | Es la ley de la vida, hermana, es el amor que nos mueve. |
With our dear sister Maria Teresa, behind the wheel, we continued our way to Cali. | Con nuestra hermana María Teresa, detrás del volante, seguimos en camino hacia Cali. |
Scayatus: It's like that, Gonza, learn all you can from the dear sister Gardenia, she's a good teacher. | Scayatus: Así es, Gonza, aprendan todo lo que puedan de la hermanita Gardenia, es una buena maestra. |
And here we are, dear sister, at the end of a Planetary Cycle desirous of reaching Spiritual Level that our Master wished for us, many millennia ago.at the end of the Planetary Cycle of reaching the graduation that our Master wanted for us, millennia ago. | Formamos parte de la misma raíz de decaídos, y aquí estamos hermana, al final de un Ciclo Planetario deseando alcanzar la graduación que nuestro Maestro deseó para nosotras hace miles de años. |
Good morning, my dear sister. I'm writing to thank you for the beautiful flowers you sent me for my birthday. | Buenos días, mi hermana. Te escribo para agradecerte por las hermosas flores que me enviaste para mi cumpleaños. |
Dear sister, do you practice the Cult of the Gospel at Home? | Empezamos preguntándote: ¿Rindes Culto al Evangelio en el Hogar, hermana? |
Dear sister and disciple, we have trodden long roads up to now, in preparation for this time in which you live. | Amiga y discípula querida, hemos recorrido un largo camino hasta aquí, como preparación para el instante que estáis viviendo y que aún viviréis. |
Dear Sister and pupil, you knew of the fights and mediumship you should face as embodied spirit to free you from the harmful mistakes of the past. | Hermana y pupila, sabías las luchas a las que tendrías que enfrentarte al encarnar, sumado a las tareas como médium, que servirían como palanca para liberarte de la carga negativa de un pasado de errores. |
What happened between us was a miracle, dear sister. | Fue un milagro lo que pasó entre nosotros, querida hermana. |
This, dear sister, is a gift for you like no other. | Esto, querida hermana es un regalo como ningún otro. |
And politics, my dear sister, is where the power is. | Y en la política, querida hermana, está el verdadero poder. |
It's a little cozy, but there's always room for my dear sister. | Es un poco acogedora, pero siempre hay lugar para mi querida hermana. |
My dear sister you have no idea what I've been through. | Mi querida hermana... no tienes idea de lo que he pasado. |
I wasn't just going to let him walk away, dear sister. | No solo iba a dejar que se alejaba, querida hermana. |
Sorry, my dear sister, but I'm here now. | Lo siento, mi querida hermana. Pero ahora estoy aquí. |
At last, dear sister, you'll join your husband. | Por fin, querida hermana te reunirás con tu marido. |
Would you do the same for your dear sister? | ¿Harías tú lo mismo por tu hermana tan querida? |
But dear sister, with my millions, I do what I want. | Querida hermana, yo con mis millones hago lo que quiero. |
