deal with it

If there's a problem with Cole, I'll deal with it.
Si hay algún problema con Cole, yo me encargaré.
But here, you can create a helper column to deal with it.
Pero aquí, puedes crear una columna de ayuda para manejarlo.
Exactly, there are some tricks to deal with it easily.
Exactamente, hay algunos trucos para manejarlo fácilmente.
If you have nothing installed that can deal with it (e.g.
Si usted no tiene instalado nada que pueda hacerlo (p.e.
We're just not strong enough to deal with it alone.
Simplemente no somos lo suficientemente fuertes como para enfrentarlo solos.
That means we deal with it within the family.
Eso significa que hay que tratarlo dentro de la familia.
I mean, she's trying to deal with it for me.
Digo, ella está tratando de lidiarlo por mí.
But the third method can help you deal with it.
Pero el tercer método puede ayudar a lidiar con ella.
Well, someone has to stay here and deal with it.
Bueno, alguien tiene que quedarse aquí a lidiar con eso.
But this is an inappropriate way to deal with it.
Pero esto es una forma inadecuada de lidiar con ello.
If your business is in crisis - deal with it.
Si su negocio está en crisis - ocúpese de ella.
But, the SUMPRODUCT function can help you to deal with it.
Pero, la función SUMPRODUCT puede ayudarlo a lidiar con eso.
If there is sin in your life, deal with it.
Si hay pecado en su vida, trate con él.
You need to accept this fact, and deal with it.
Tienes que aceptar este hecho, y tratar con él.
But that is not the way to deal with it.
Pero esta no es la forma de lidiar con eso.
The rehab program taught me how to deal with it.
El programa de rehabilitación me enseñó cómo lidiar con esto.
And how we should adjust our strategies to deal with it.
Y cómo debemos ajustar nuestras estrategias al reparto con él.
Bob Carney had a serious proposal to deal with it.
Bob Carney tenía una oferta seria a ocuparse de ella.
We have found nine ways to help you deal with it.
Hemos encontrado nueve formas de ayudar a lidiar con ella.
Kristina overreacted, and now I got to deal with it.
Kristina exageró, y ahora tengo que lidiar con eso.
Palabra del día
la huella