deadbeat
Brad, why do you want this deadbeat in your home? | Brad, ¿por qué quiere esto no cumplidores en su casa? |
In my opinion, calling someone a "deadbeat dad" is unfair. | En mi opinión, llamar a alguien "padre incumplido" es injusto. |
Jettison that jalopy from my driveway this instant, you deadbeat! | ¡Quita esa carcacha de mi acceso en este instante, zopenco! |
I bet this place is full of deadbeat dads. | Apuesto a que este lugar está lleno de padres exhaustos. |
Hey, you deadbeat, you owe me 50 bucks for the golf. | Oye, vago, me debes 50 dólares por el golf. |
My dad's a deadbeat, but I don't roll that way. | Mi padre no pasa la pensión, pero yo no soy así. |
Yeah, well, even a deadbeat has his moments. | Sí, bueno, hasta una inútil tiene sus momentos. |
So what's a day or two to a deadbeat. | Qué más da uno o dos días para un moroso. |
Now she found another deadbeat to say "I love you." | Ha encontrado otro holgazán para decir "te quiero". |
But, Jane, "deadbeat" is a little strong. | Pero Jane, "vago" es un poco fuerte. |
Hey, Roberta, are you staying at your deadbeat dad's, too? | Hey, Roberta, ¿Tú también te quedas en el vertedero de papá? |
Yeah, a deadbeat, according to the landlord. | Sí, un vago según el dueño. |
I don't want to have a latte with my deadbeat dad. | No quiero tomar eso con mi padre muerto. |
Is the pressure of being a deadbeat father getting to him? | ¿Acaso lo está afectando la presión de convertirse en un padre inútil? |
Why would she go out of her way to help a deadbeat like you? | ¿Por qué se molestaría en ayudar a un vago como tú? |
And I want you to know, Moby is not going to be a deadbeat dad. | Y quiero que sepas que Moby no será un padre irresponsable. |
Is not a deadbeat dad, after all? | No es un padre incumplidor, después de todo? |
I don't want to be the deadbeat dad who can't pay for any of it. | No quiero ser el padre aprovechado que no paga nada de ello. |
I just know a deadbeat dad when I don't see one! | ¡Es que reconozco a un padre ausente en cuanto lo veo! |
And yours are screaming, "What about my trip to Spain, deadbeat?" | Y los tuyos están gritando, ¿Qué pasa con mi viaje a España, vago? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!