de urbanismo

Popularity
500+ learners.
Hablaré con mis amigos de la comisión de urbanismo.
I'll talk to my friends on the zoning commission.
Marginal de la selva una propuesta de urbanismo en yopal casanare colombia.
Marginal de la selva a urban planning proposal in yopal casanare colombia.
De hecho ese es un asunto de urbanismo, así que gracias.
That is actually a zoning issue. So thank you.
¿Eres de la comisión de urbanismo?
What are you, the zoning commission?
El Jardín Botánico Vertical forma parte de un programa nuevo y repensado de urbanismo ecológico.
The Vertical Botanical Garden forms part of a progressive, rethought program for ecological urbanism.
Una vez conocido este dato consultamos el plan de urbanismo del Ayuntamiento de La Eliana.
Once you know this information consult the urban plan of the City of La Eliana.
Para ese tipo de información lo mejor es acudir directamente a la concejalía de urbanismo del Ayuntamiento de Náquera.
For that kind of information it is best to go directly to the Urbanism Department of the City of Naquera.
Y ha sido Director de la oficina del plan de Barrios en el área de urbanismo del Ayuntamiento de Lleida.
And he has been Director of the Office of Neighborhood plan in the urban area of Lleida City Council.
Visto el código de urbanismo;
Having regard to the Town Planning Code;
¿Por qué las manifestaciones contra un proyecto de urbanismo en Estambul se han convertido en protestas contra el poder del primer ministro?
Why have the demonstrations against an urban planning project in Istanbul turned into protests against the power of the Prime Minister?
A lo largo de aquellos 64 años se ha producido una arquitectura del exilio, y este tipo de urbanismo informal permanece inexplorado y carente de representación.
Throughout 64 years, an architecture of exile has been produced and this type of informal urbanism has remained unexplored, underrepresented.
Resulta difícil hacer respetar unos códigos de construcción, o medidas de zonación y técnicas de urbanismo, por ejemplo, si la gente ha ocupado las tierras ilegalmente.
Building codes, zoning measures and urban planning techniques, for example, are difficult to enforce when people occupy land illegally.
Un nuevo paso en su modelo de urbanismo.
A new step in your model of urbanism.
¿Por qué me hiciste vigilar a ese técnico de urbanismo?
Why did you have me look into that city planner?
Nueve horas de declaraciones en un caso de ley de urbanismo. Divertido.
Nine hours of depositions on a zoning law case. Fun.
¿Cómo exponer un proyecto de arquitectura o de urbanismo?
How to exhibit an architecture or urban project?
Curitiba es un ejemplo mundial de soluciones de urbanismo, educación y medio ambiente.
Curitiba is a world example of town planning, education and environment.
Mónica es la encargada de urbanismo en Restrepo.
And Monica is head of town planning in Restrepo.
LatinArt:¿De qué manera las poblaciones inmigrantes producen este nuevo tipo de urbanismo?
LatinArt:How exactly do immigrant populations produce this new kind of urbanism?
¿Conoce las normas de urbanismo de la zona?
Do you know the procedure of planning laws in the area?
Palabra del día
el calor