de tragedia

Popularity
500+ learners.
Representaciones de tragedia antigua se realizan en el Odeσn de Nicσpolis.
Performances of ancient tragedy are given at the Nikopolis Odeon.
Hubo algún tipo de tragedia familiar, creo.
There was some kind of family tragedy, I think.
Hubo algún tipo de tragedia familiar, creo.
There was some kind of f amily tragedy, I think.
Monseñor Vera habla de tragedia humanitaria.
Monsignor Vera speaks of a humanitarian tragedy.
Una gran cantidad de tragedia personal.
A lot of personal tragedy.
Pero he visto mucha compasión entre los piratas en tiempos de tragedia y pérdidas personales.
But I have seen tremendous compassion among pirates during times of personal loss and tragedy.
Agradezco a todos nuestros amigos su solidaridad y apoyo en esos momentos de tragedia nacional en Nepal.
I thank all our friends for their solidarity and support at a time of national tragedy in Nepal.
El fin debe ser mejorar la situación de tragedia y, repito, solo se conseguirá dialogando.
The aim must be to improve the tragic situation, and this will only be possible through dialogue.
La indiferencia, el cinismo y el sentido de tragedia universal son reacciones humanas comprensibles, pues la base es real.
Indifference, cynicism, and a sense of universal tragedy are understandable human reactions since their foundation is real.
Esto no beneficia a nadie, especialmente en lo que se refiere al nivel de tragedia humana causado por los incendios forestales.
This benefits nobody, especially when it concerns the scale of the human tragedy resulting from forest fires.
Hoy es un día de tragedia para Estados Unidos.
Today is a day of tragedy for the United States.
Nadie es capaz de lidiar con este tipo de tragedia.
No one's capable of dealing with this kind of tragedy.
Patrick vivió una vida de tragedia se convirtió en victoria.
Patrick lived a life of tragedy turned into victory.
¿Cuál es el remedio para tales ejemplos de tragedia?
What is the remedy for such examples of tragedy?
Sí, para muchos, este es un tiempo de tragedia.
Yes, for many, this is a time of tragedy.
Gracias por venir en este día de tragedia.
Thank you for coming out on this day of tragedy.
En esta época de tragedia, la siempre disputadora familia apoya a Abraham.
In this time of tragedy, the ever-feuding family supports Abraham.
¿Necesitas algún tipo de tragedia para parecer triste también?
Do you need some kind of tragedy to look sad too?
Hoy estos tipos de tragedia siguen ocurriendo en el mundo.
Today, those types of tragedies continue to occur in the world.
Yo tenía un montón de tragedia en mi familia y esas cosas.
I had a lot of tragedy in my family and stuff.
Palabra del día
la miel