de que viven

Popularity
500+ learners.
¿De qué viven las gentes aquí?
The people from here. what do they live with?
¿Estás seguro de que viven?
You sure they're alive?
Los ciudadanos de Kosovo deben tomar consciencia en su vida cotidiana de que viven todos juntos.
The people of Kosovo must become aware in their everyday lives that they all live together.
Mi sesgo negativo viene del hecho de que viven en un sistema donde la oligarquía es el rey.
My negative bias comes from the fact that they live in a system where the oligarchy reigns.
Aprendí cuánto tenía en común con todas estas personas a pesar de que viven tan lejos.
I learned how much I had in common with all these people despite their living so far away.
Esta sensación de que viven en un mundo inseguro es una fuente de estrés constante para algunos niños.
This sense that they are living in an unsafe world is a constant source of stress for some children.
Los estadounidenses atesoran la creencia de que viven en una sociedad móvil, donde el trabajo duro y la imaginación son recompensados.
Americans cherish the belief that they live in a mobile society, where hard work and imagination are rewarded.
Y a pesar de que viven más que los hombres en promedio, las mujeres en Suiza no tienen que trabajar tanto tiempo.
And although they live longer than men on average, women in Switzerland don't have to work as long.
Algunas personas, a pesar de que viven en ciudades y áreas urbanas bien iluminadas, tienen miedo de andar en la oscuridad.
People in well-lit cities and urban areas are still afraid to move in darkness.
Por medio de la oración y el ayuno, den testimonio de que ustedes son Míos y de que viven mis mensajes.
By fasting and prayer, witness that you are mine and that you live my messages.
Perteneciente a los depredadores, las tortugas de río a menudoalimentaron plantas destinadas a especies terrestres, quejándose de que viven medio muertas de hambre.
Belonging to predators, river turtles oftenfed plants intended for land species, complaining that they live half-starving.
Un grupo de dinosaurios se desarrolla aquí a pesar del hecho de que viven a la sombra de un Tiranosaurio mortal.
One group of dinosaurs thrives here despite the fact that they live in the shadow of a deadly tyrannosaur.
El sitio web incluye un enlace a los foros en línea donde los pacientes y los médicos pueden hablar acerca de que viven con el MDS.
The Website includes a link to online forums where patients and caregivers can discuss living with MDS.
Que funcionaría en el caso de que viven cerca de la Selva Amazónica, ya que son genuinamente perecederos y no se conservan bien.
That would work in case you live near the Amazon Rainforest since they are genuinely perishable and just don´t keep well.
En caso de que viven en un país diferente, donde no se ha lanzado la aplicación, entonces es posible que enfrentar error de incompatibilidad.
In case you live in a different country where the app hasn't been launched, then you might face incompatibility error.
Así se explica la comunión real y profunda de todos los cristianos, a pesar de que viven en Iglesias y comunidades eclesiales diversas.
This explains the real and profound communion among all Christians, despite their being in different Churches and Ecclesial Communities.
En su opinión, el hecho de que viven con nosotros - es una prueba de amor, y hablar de ello no hay nada.
In their view, the fact that they live with us - is a proof of love, and there is nothing to talk about it.
Parece que hoy en día, muchos de los argumentos a favor de que viven una vida inmoral tiene que ver con lo que es natural.
It seems like today, a lot of the arguments in favor of living immoral lives has to do with what's natural.
Lo hizo, sin embargo, indican claramente que a pesar de que viven la mayor parte de su vida en Inglaterra, se consideraba a sí mismo de Irlanda.
He did, however, indicate clearly that despite living most of his life in England, he considered himself Irish.
A pesar de que viven en un mundo que gira a toda velocidad, hay algunas cosas que nos dejará en nuestro pistas.
Although we do live in a world that whirls at breakneck speed, there are a few things that will stop us in our tracks.
Palabra del día
la miel