de que edad

Popularity
500+ learners.
Surge la pregunta: ¿de que edad está permitido dar a sus hijos?
There is a question: from what age it is authorized to give it to children?
Pero aquí de que edad, y que pez dar al niño, no todas las mamás saben.
But here from what age, and what fish to give to the child, not all mothers know.
También conozcan preliminarmente al farmacéutico, de que edad es posible aplicar uno u otro medicamento.
Also previously learn from the druggist, from what age it is possible to apply this or that medicine.
¿A partir de que edad abonan entrada? A partir de los 8 (ocho) años.
Children aged 8 (eight) years and up pay the entrance ticket.
Al adquirir recuerdos y objetos de arte, por favor, asegúrense de que edad de objetos no excede de 50 años, y ellos no representan un valor cultural.
When purchasing souvenirs and art objects please make sure their age is less than 50 years, and they do not represent a cultural value.
¿De que edad es posible tomar al niño en las marchas?
From what age it is possible to take the child in campaigns?
¿A partir de qué edad es aconsejable realizar esta técnica?
From what age is it advisable to perform this technique?
¿A partir de qué edad es aconsejable realizar esta técnica?
From what age it is advisable to perform this technique?
¿De qué edad crees que se sienten atraídas a mí?
What age group do you think is attracted to me?
¿A partir de qué edad puedes poner un niño y qué?
From what age can you put a child and what?
¿A partir de qué edad cuenta el hombre?responsable del servicio militar?
From what age does the man countliable for military service?
¿A partir de qué edad se puede practicar estas actividades?
From which age can these activities be practiced?
¿A partir de qué edad deben lavarse los dientes?
At what age should we start to brush our teeth?
Surge la pregunta principal: ¿a partir de qué edad puede un niño remolacha?
The main question arises: from what age can a child beetroot?
A partir de qué edad está permitido hacer pediatras, no importa.
From what age it is allowed to do pediatricians, it does not matter.
¿A partir de qué edad se debe comprar entrada para niños?
At what age must tickets be purchased for children?
¿De qué edad era Isaac cuándo los mellizos nacieron?(26)
How old was Isaac when the twins were born? (26)
¿A partir de qué edad se puede realizar esta actividad?
What is the minimum age to do this activity?
¿De qué edad es esa chica tuya?
What age is that chick of yours?
¿A partir de qué edad se tiene que comprar billete?
At what age do children need to have a ticket?
Palabra del día
la miel