de origen humilde
- Ejemplos
La mayoría de ellas son de origen humilde. | The majority of these are from poor backgrounds. |
El joven es de origen humilde. | The young man is of lowly birth. |
Sí, pero tú también eres de origen humilde. | Yes, but you, too, had humble beginnings. |
Hugo Chávez proviene de origen humilde y ascendió por las filas militares venezolanas. | Hugo Chavez is from humble origins and rose through the ranks of the Venezuelan military. |
Sin duda es, como la mayor parte de las recetas napolitanas, un plato de origen humilde. | Like most Neapolitan recipes, it is, undoubtedly, a dish of humble origins. |
Las cartas no estaban a su favor, en los años 80 siendo mujer, extranjera, de origen humilde. | The odds were against her in the 80's, being a woman, a foreigner, of humble origin. |
Los apóstoles, como sabemos, eran gente de origen humilde — sin formación, totalmente incapaces de expresarse, tímidos. | The Apostles, as we know, were people of plain heritage - unlearned, entirely unable to speak, shy. |
Construir una escuela en un pueblo llamado Pubai (Orissa) para niños de la zona y cuyas familias son de origen humilde. | Build a school in a town called Pubai (Orissa) for local children whose families are from poor backgrounds. |
Pero más que eso, fui la primera mujer de origen humilde, de familia trabajadora y eso no había pasado nunca. | But it's more than that, because I was the first woman of humble origins, of working class. |
El sistema de educación de Singapur ha permitido que muchas mujeres de origen humilde alcanzaran puestos elevados por mérito propio. | Singapore's education system had enabled many women from humble backgrounds to rise to the top on their own merit. |
Un líder rebelde de origen humilde, Zhu Yuanzhang, funda la dinastía Ming en 1368, estableciendo la capital en Nankín. | The Ming dynasty was founded by Zhu Yuanzhang in 1368, who proclaimed himself as the Hongwu Emperor. |
Casas de campo de origen humilde, a veces hechas a base de cañas y barro, con una estructura muy particular. | Rural houses of humble origin, sometimes made from reeds and mud with a very distinctive structure are a common sight. |
La familia Mahler provenía del este de Bohemia y era de origen humilde (la abuela del compositor había sido una vendedora ambulante). | The Mahler family came from eastern Bohemia and were of humble circumstances; the composer's grandmother had been a street pedlar. |
Download Nació en Tívoli (Italia) en 1894, en una familia de origen humilde; es el primero de seis hijos. | Igino Giordani was born in 1894 at Tivoli (Italy). He came from a family of humble origin and was the first of six children. |
Por tanto, creo que una solución clave para lograr el cambio es incrementar la financiación de los programas de becas para los jóvenes de origen humilde. | Therefore, I think a key solution for change is to increase funding for scholarship programmes for young people from poor backgrounds. |
Gracias a un programa de la OIT, jóvenes congoleses, mujeres y hombres, de origen humilde recibieron formación en iniciativa empresarial, en algunos casos con resultados significativos. | Thanks to an ILO programme, young Congolese women and men from modest backgrounds have been trained in entrepreneurship–sometimes with significant results. |
Es sorprendente para mí que mi padre, un hombre de origen humilde, fuera a cultivar una vida tan expansiva y creativa, a pesar de muchos reveses iniciales. | It's amazing to me that my father, a man of humble origins, went on to cultivate such an expansive and creative life, despite many early setbacks. |
Berni hizo collages y grabados alrededor de esta joven de origen humilde que, luego de probar suerte en oficios socialmente aceptados, encontrara en la prostitución su medio de vida. | Berni made collages and engravings around this young girl of humble origin who, after venturing into socially accepted occupations, found her livelihood in prostitution. |
Tanto el Ejército como los reclutadores se percataban de que las víctimas fueran de origen humilde y solitarias, para hacer difícil la identificación de los cadáveres. | Both the army and the recruiters bore in mind that the victims were quiet, solitary people, so as to make identification of the bodies difficult. |
Para vosotros los de origen humilde, el Hijo parecería ser más personal puesto que está un paso más próximo a vosotros en accesibilidad que el Padre Universal. | To you of lowly origin the Son would appear to be more personal since he is one step nearer you in approachability than is the Universal Father. |
