de los ventanales
- Ejemplos
Estaba ahí y el sol penetraba a través de los ventanales. | It was there and the sun came in through the windows. |
Contemple el mar a través de los ventanales de su habitación. | Gaze out at the sea through the large windows of your room. |
Sabía que venían de los ventanales. | I knew it was from stained glass windows. |
A través de los ventanales vemos pantallas de visualización y operadores trabajando en los controles. | Through the window panes we see display screens and operators working on the controls. |
El mayor de los ventanales de la sala de estar puede abrirse completamente. | The largest bay window can be fully opened. |
Las pérgolas, permiten controlar la entrada del sol directo a través de los ventanales. | The pergolas, they allow to control the entry of the direct Sun across the large windows. |
A través de los ventanales se puede disfrutar de las vistas al jardín paisajístico del hotel. | Views of the hotel's landscaped garden can be enjoyed from the large windows. |
Continua la colocación de desguaces y elementos decorativos de la parte superior de los ventanales. | The placing of drainpipes and the ornamental elements of the upper part of the windows goes on. |
Por medio de los ventanales permiten unas vistas de escándalo, al paseo marítimo, la playa y el mar. | By means of the windows they allow a view of scandal, to the promenade, the beach and the sea. |
La hidromasaje de la azotea es ideal para relajarse y contemplar las estrellas a través de los ventanales del spa. | The rooftop hot tub is ideal for relaxing and star gazing through the windows of the spa. |
El movimiento se ve a través de los ventanales del Standard 69, donde los platos se comparten en la mesa. | The circulation is viewed through the windows of Standard 69, where dishes are served to be shared. |
Se ha continuado la restauración de los ventanales de la escalera de acceso a la cripta de Poniente. | We continued the restoration of the big windows of the stairways with access to the East Crypt. |
La mayor parte de los ventanales están tapiados y solo tienen abiertos en sus arcos superiores tres ojos de buey. | The majority of the windows have been walled up and only have three portholes open in the upper arches. |
Bajé las cortinas de madera gris y cerré herméticamente los vidrios de los ventanales del comedor y del dormitorio. | I lowered the gray wooden blinds and hermetically sealed the panes in the dining room and bedroom. |
Mientras tanto, pueden disfrutar de obras de arte y ver a otras personas en el interior del edificio a través de los ventanales. | Meanwhile, they could enjoy artworks and watch other people lingering inside the building through curtain wall. |
La luz que penetra a través de los ventanales ilumina los tejidos que revisten las paredes y cubren las camas. | Fabrics on the walls and beds reflect the light that shines in from the high windows. |
Eliminación de los tejadillos de los ventanales y del tejado de la girola, reconstrucción de la terraza original y de su cornisa. | Elimination of the windows and the ambulatory roof tiles, reconstruction of the original terrace and its cornice. |
Todas las habitaciones del Scandic Hotel Eremitage cuentan con vistas al jardín o a la ciudad desde el balcón o a través de los ventanales. | All rooms at Scandic Hotel Eremitage feature city or garden views from the balcony or floor-to-ceiling windows. |
El segundo dormitorio tiene dos camas twin y a través de los ventanales se conecta a la terraza y a la parrilla. | The second bedroom has two twin beds, and through the wide windows it connects to a terrace and the barbecue. |
Prestando atención observamos a través de los ventanales la llegada del teleférico y el funicular casi a la par. | We paid special attention to the cable cars and the funicular arriving on the top at the same time. |
