de los desamparados
- Ejemplos
Deena Samrakshaka -- Tu eres refugio de los desamparados. | Deena Samrakshaka—You are the Refuge of the forlorn. |
Supongo que me veo como... un defensor de los desamparados de todas partes. | I guess I kind of see myself as... a champion of underdogs everywhere. |
Dijo que existen otras formas de ayudar con el creciente problema de los desamparados en City Heights. | She said there are other ways to help City Heights' growing homeless issue. |
Para alimentar la mente de los desamparados, Frazier y otros voluntarios lanzaron un taller de escritura. | To deal with hungry minds, Frazier and other volunteers started a writers' workshop. |
Las fiestas de Navidad y Año Nuevo pueden y deben celebrarse en favor de los desamparados. | Christmas and New Year celebrations can and should be held in behalf of those who are helpless. |
Esas peleas que no escuchó porque era apenas un bebé y que ahora son el desahogo de los desamparados. | Those fights she didn?t hear because she was just a baby and which now serve as an outlet for the destitute. |
Y a administrar humanamente la justicia respetando los derechos de cada uno, especialmente los de las familias y los de los desamparados. | They will dispense justice humanely by respecting the rights of everyone, especially of families and the disadvantaged. |
Y podemos dar de nuestro tiempo o tesoro a las muchas agencias que sirven a las necesidades de los desamparados y hambrientos en nuestras comunidades. | And we can give of our time or treasure to the many agencies that serve the needs of the homeless and hungry in our communities. |
Los Ángeles es la capital de los desamparados del país y la calle es el lugar principal de la crisis. | Los Angeles has the ignominious distinction of being the homeless capital of the nation, and skid row is ground zero of the crisis. |
Con ello, pretende ser una voz en favor de los débiles, de los desprotegidos, de los desamparados, de los condenados de la Tierra. | In that position, we would strive to be a voice in favour of the weak, those without protection or shelter, the forsaken of the world. |
Posada y refugio de los desamparados, la sencilla casa se transformó en un punto de asambleas adorables, donde los recuerdos del Mesías eran cultivados por Espíritus humildes y sinceros. | Landing and refuge of the abandoned ones, the simple house became a point of adorable assemblies, where the Messiah's memories were worshipped by humble and sincere Spirits. |
Pero derribar los campamentos de los desamparados no se trata de proteger la seguridad de las personas; se trata de proteger los intereses de este sistema que aplasta a las personas. | But taking down the homeless encampments is not about protecting the safety of people—it's about protecting the interests of this people-crushing system. |
Pero lo que transformó a Robín Hood en un héroe popular fue su defensa de los desamparados, la espada de Robín Hood estuvo durante largo tiempo dedicada a esta defensa. | But what transformed to Robin Hood into a popular hero was its defense of the abandoned ones, the sword of Robin Hood was during long time dedicated to this defense. |
Durante esos años, para Honkala fue muy difícil comprender cómo se podía gastar tanto dinero en armamento militar y tan poco en las necesidades de los desamparados. | Honkala describes herself in those years as 71 having a hard time understanding how so much money could be spent on the military and so little on the needs of the homeless. |
Ruego porque puedas tener la misma experiencia que me ha llevado a mis poderosas convicciones sobre la validez de María como auxilio de los desamparados y gran guerrera de la oración. | We pray you have the same experience that has led to our powerful convictions about the validity of Mary as a helper for the helpless, and a great prayer warrior. |
Un orador dijo que los miembros de pandillas pasan tiempo en los campamentos de los desamparados y ha escuchado que pagan a los desamparados con drogas para robar en casas y autos. | One speaker said gang members are hanging out at homeless encampments and she's heard the homeless are being paid with drugs to burglarize local homes and cars. |
También los aztecas tenían su madrecita de los desamparados, y venían de todas partes de Mesoamérica a agradecerle sus dones y presentarle sus peticiones, precisamente en el Tepeyac. | The Aztecs also have their little mother of the abandoned ones, and people came all over Mesoamerica to thank her for her gifts and to present her their requests, precisely to El Tepeyac. |
Las cestas de comida entregadas a los pobres en Navidad son otros recuerdos donde la ternura, el cariño del corazón humano, al menos en algún grado, todavía busca el mundo de los desamparados. | Food baskets delivered to the poor at Christmas are other reminders to us that the tender, loving concern of the human heart, in some degree at least, still looks out for the world's disinherited. |
El Alcalde de Filadelfia le ofreció a Honkala un trabajo donde le pagarían más de 100.000 dólares anuales para supervisar los programas de los desamparados, el cual rechazó por entender que se trataba de un intento de soborno. | In a move that Honkala views as attempted suborning of her work, the Mayor of Philadelphia offered Honkala a job that would have paid her in excess of $100,000 per year to oversee homeless programs. |
Soy voluntaria en el refugio de los desamparados y estoy intentando sacarme la certificación de técnico de emergencias médicas – aun ganando una quinta parte de mi sueldo actual, me he vuelto bastante irracional en cuanto a la búsqueda de beneficios materiales. | I volunteer at the homeless shelter and am pursuing an emergency medical technician certification - even though it pays one fifth of my current salary, I have become rather illogical as far as seeking material gain. |
