de las luchas
- Ejemplos
La lucha climática está en el centro de las luchas sociales. | The climate struggle is at the core of social struggles. |
¿Que está ocurriendo en las afueras de las luchas globales de clase? | What is happening on the outskirts of global class struggles? |
Combate - Juego peligroso cuando se trata de las luchas reales. | Fights - dangerous game when it comes to real fights. |
El movimiento histórico de las luchas sociales, estructuró la historia del capitalismo. | The historical movement of social struggles has structured the history of capitalism. |
La persistencia de las luchas civiles hasta el año 2002 empeoró esta situación. | The persistence of civil strife until 2002 compounded this outcome. |
El nivel de las luchas industriales es bastante más alto este año que en 2006. | The level of industrial actions is considerably higher this year than in 2006. |
Durante casi dos siglos, el movimiento obrero constituyó el paradigma de las luchas sociales. | For almost two centuries the workers' movement was the paradigm of social struggles. |
Pero estos sucesos abrieron la puerta a un nuevo auge de las luchas nacionales kurdas. | But these developments opened the door to a new rise of Kurdish national struggles. |
El cultivo de los juegos, el humor y los sustitutos competitivos de las luchas físicas. | The cultivation of play, humor, and competitive substitutes for physical fighting. |
Esto significa que estos grandes tiempos estarán llenos del ruido de las luchas partidarias. | This means that those great times will be full of the noise of party strife. |
Hoy voy a decirle a papá, que este tema de las luchas no está funcionando. | I'm going to tell papa today, this wrestling isn't working out. |
La historia de las luchas políticas es siempre un caso de 'o tú o yo'. | The history of political struggles is always a case of 'either you or me.' |
Dada la naturaleza de los lideratos de las luchas nacionales, estos hacen acuerdos con el imperialismo. | Given the nature of the leaderships of national struggles, they may make deals with imperialism. |
Desafortunadamente, aún hay demasiada desorganización y sectorialización de las luchas. | Unfortunately, there is still too much disorganisation and segmentation of the struggles. |
Las reglas de las luchas subterráneas son muy simples. | The rules of the underground fights are very simple. |
Quiero decir que esta es solo una de las luchas. | I mean this is just one of the fights. |
Solo puede combatirse mediante el desarrollo de las luchas decoloniales. | It can only be fought by developing decolonial struggles. |
El despliegue de las luchas ofrecerá muchas oportunidades para cumplir esta tarea. | The unfolding struggles will offer many opportunities to fulfil this task. |
Y las lecciones de las luchas obreras, también, son universales. | And the lessons of workers' struggles, too, are global. |
Se puede aprender mucho de las luchas de los años treinta. | Much can be learned from the struggles of the 1930s. |
