de lamentar

Todo ello constituye una marcha de las cosas que es de lamentar.
All this is a sorry state of affairs.
No tenemos intención de pedir piedad o de lamentar la situación en la que se encuentra nuestra organización.
We have no intention to seek pity or bemoan the situation in which our organization finds itself.
Eso haría de la presente situación de su Señoría algo de lamentar, pero no tendrá efectos sobre mí.
That will make your ladyship's situation at present more pitiable, but it will have no effect on me.
Trabajar con el Pingüino es una cosa fácil de lamentar.
Working with the Penguin is an easy thing to regret.
Comprar ahora en el lugar de lamentar más tarde.
Buy now in the place of regret later.
En lugar de lamentar la pérdida, acepta el vacío.
Instead of regretting the loss, you accept the void.
A pesar de lamentar que en este caso debe ser.
Although regret in this case it should be.
Haga clic en en el momento y no dejar de lamentar.
Click at the moment and leave no regret.
Es de lamentar lo acontecido al Sargento de 2da Clase.
It was unfortunate what happened to the 2nd Class Sergeant.
Es de lamentar que sea tan breve y somero.
It is regrettable that the debate is so short and perfunctory.
Nunca he dejado de lamentar lo que hice a Kichizo.
I've never stopped feeling sorry for what I did to Kichizo.
No hay necesidad de lamentar la verdad.
There's no need to be sorry about the truth.
Sin embargo, es de lamentar que unas pocas delegaciones objetaron nuestra propuesta.
We regret, however, that a few delegations objected to our proposals.
La confianza razonable en uno mismo no es de lamentar.
Reasonable self-confidence is not to be deplored.
Antes de lamentar, procura dar el paso para salir del infortunio.
Before crying, take the step out of the misfortune.
Es de lamentar que algunos Estados hayan decidido retirar su apoyo.
So it is disappointing that some states decided to withdraw their support.
Es de lamentar que falte información sustantiva en los párrafos 23 y 24.
It is regrettable that substantive information is missing in paragraphs 23 and 24.
Sería de lamentar que esos recursos quedaran sin utilizar en 2008.
It would be very regrettable if those resources were not used in 2008.
Consideramos que es de lamentar la decisión de Chile y de su industria.
We find the decision of Chile and its industry regrettable.
Dar la humanidad, más de lo que da. Deja de lamentar!
Give the mankind, more than it gives you.
Palabra del día
el discurso