de hecho
Cada panelista compartió historias de hechos recientes de sus países. | Each panelist shared stories of recent events from their countries. |
Esta lista de hechos interesantes sobre Chile es solo el principio. | This list of interesting facts about Chile is just the beginning. |
Para la reexaminación crítica de hechos históricos, véase Revisionismo histórico. | For the critical re-examination of historical facts, see Historical revisionism. |
Las declaraciones prospectivas dan nuestras expectativas o predicciones de hechos futuros. | Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events. |
La razón es un conjunto de hechos científicos persistentes. | The reason is a collection of stubborn scientific facts. |
Declaraciones a futuro dar nuestras expectativas o predicciones de hechos futuros. | Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events. |
Nos bastará mencionar brevemente un número de hechos bastante conocidos. | We need only mention a number of fairly well-known facts. |
Grandes porciones de hechos frescos sobre la comida. | Large servings of fresh facts about the food. |
Estoy haciendo una comprobación de hechos con el número de renos. | I'm doing a fact check on the number of reindeer. |
Existe una serie de hechos y cifras interesantes. | There are a number of interesting facts and figures. |
Existe un agravio por revelación de hechos privados. | There is a tort for the disclosure of private facts. |
Es historia, el testimonio de hechos históricos. | It is history, the testimony of historical facts. |
La secretaría presentará un expediente de hechos preliminar al Consejo. | The secretariat shall submit a draft factual record to the Council. |
Debes disponer de hechos que incluyan unas cuantas fuentes confiables. | You must have facts that include a number of reliable sources. |
Un seguido de hechos casuales que desembocan en desgracia. | Being followed by casual facts that flow in disgrace. |
Eso significa: Las pruebas de hechos metafísicos son hoy absolutamente posibles. | This means: today a proof of metaphysical facts is definitely possible. |
Las declaraciones prospectivas de nuestras expectativas o predicciones de hechos a futuro. | Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events. |
La película está llena de hechos inquietantes. | The film is chock full of disturbing facts. |
Un libro de hechos científicos, tal como usted está cualificado para escribir. | A book of scientific facts, such as you are uniquely qualified to write. |
Se presenta una colección de hechos interesantes acerca del arsénico y sus compuestos. | A collection of interesting facts about arsenic and its compounds is presented. |
