de hecho

Cada panelista compartió historias de hechos recientes de sus países.
Each panelist shared stories of recent events from their countries.
Esta lista de hechos interesantes sobre Chile es solo el principio.
This list of interesting facts about Chile is just the beginning.
Para la reexaminación crítica de hechos históricos, véase Revisionismo histórico.
For the critical re-examination of historical facts, see Historical revisionism.
Las declaraciones prospectivas dan nuestras expectativas o predicciones de hechos futuros.
Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events.
La razón es un conjunto de hechos científicos persistentes.
The reason is a collection of stubborn scientific facts.
Declaraciones a futuro dar nuestras expectativas o predicciones de hechos futuros.
Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events.
Nos bastará mencionar brevemente un número de hechos bastante conocidos.
We need only mention a number of fairly well-known facts.
Grandes porciones de hechos frescos sobre la comida.
Large servings of fresh facts about the food.
Estoy haciendo una comprobación de hechos con el número de renos.
I'm doing a fact check on the number of reindeer.
Existe una serie de hechos y cifras interesantes.
There are a number of interesting facts and figures.
Existe un agravio por revelación de hechos privados.
There is a tort for the disclosure of private facts.
Es historia, el testimonio de hechos históricos.
It is history, the testimony of historical facts.
La secretaría presentará un expediente de hechos preliminar al Consejo.
The secretariat shall submit a draft factual record to the Council.
Debes disponer de hechos que incluyan unas cuantas fuentes confiables.
You must have facts that include a number of reliable sources.
Un seguido de hechos casuales que desembocan en desgracia.
Being followed by casual facts that flow in disgrace.
Eso significa: Las pruebas de hechos metafísicos son hoy absolutamente posibles.
This means: today a proof of metaphysical facts is definitely possible.
Las declaraciones prospectivas de nuestras expectativas o predicciones de hechos a futuro.
Forward-looking statements give our expectations or forecasts of future events.
La película está llena de hechos inquietantes.
The film is chock full of disturbing facts.
Un libro de hechos científicos, tal como usted está cualificado para escribir.
A book of scientific facts, such as you are uniquely qualified to write.
Se presenta una colección de hechos interesantes acerca del arsénico y sus compuestos.
A collection of interesting facts about arsenic and its compounds is presented.
Palabra del día
dormir hasta tarde