de generos

Popularity
500+ learners.
Proyecto para el procesamiento de generos de punto (2007)
Project for processing of knitted fabrics (2007)
Esta nueva cita cultural de la Comunidad de Madrid que acogerán los Teatros del Canal, y cuyo objetivo es llegar a todos los públicos, nos sorprenderá con una gran diversidad de generos artísticos a través de más de cien propuestas teatrales, musicales y de danza.
This new cultural event of the Region of Madrid that will host Teatros del Canal, and whose objective is to reach everyone, surprise us with a great diversity of artistic genres through more than a hundred theatrical, musical and dance proposals.
No debe haber disparidad de géneros en esta nueva revolución.
There must be no gender disparity in this new revolution.
Thompson ha sido influido por un gran número de géneros musicales.
Thompson has drawn influence from a number of musical genres.
El sitio tiene una amplia variedad de géneros de música diferentes.
They site has a wide variety of different genres of music.
Fuente: Ministerio de Igualdad de Géneros, Documento interno (2001).
Source: Ministry of Gender Equality, Internal document (2001).
Un juego que mecanografía con la mezcla de géneros shmup.
A typing game with mix of shmup genre.
Y que cubren una gran variedad de géneros de juegos diferentes.
And they cover a multitude of different game genres.
Algunos juegos específicos de géneros distintos entran en esta categoría también.
Some specific games in different genres fall into this category as well.
Tenemos una guerra de géneros en nuestras manos.
We have a gender war on our hands.
Pero la relación de géneros aquí es ambivalente.
But the gender relationship here is ambivalent.
LESOTHO señaló que su política de bosques alienta la igualdad de géneros.
LESOTHO noted that its forest policy encourages gender equality.
Los objetivos se formulan claramente: igualdad de oportunidades y democracia de géneros.
The objectives are clearly defined: Equal opportunity and gender democracy.
Una gran base de datos de géneros musicales que puedes descargar sin problemas.
A huge database of musical genres that you can download without hassle.
Mucho más equilibrio de géneros, mayores, educados, casados y con hijos.
Gender balanced much more, older, educated, married with children.
¿Están preparados para el desafío final de géneros?
Are you ready for the final gender challenge?
El festival presenta una amplia gama de géneros musicales a través de múltiples etapas.
The festival presents a wide range of music genres across multiple stages.
Las mujeres desempeñan los roles sociales de los hombres (igualdad de géneros, sociedad unisex).
Women play the social roles of men (gender equity, unisex society).
La planificación de cualquier misión tiene que incluir aspectos sobre la igualdad de géneros.
The planning of any mission must include gender equality aspects.
Sin embargo, nuestra mezcla de géneros no es la que nos gustaría.
However, our gender mix is not what we want it to be.
Palabra del día
el rocío