de frio

Popularity
500+ learners.
Hacía un poco de frio por la mañana cuando estábamos montando.
It was a little chilly in the morning when we were riding.
Me estaba dando un poco de frio aquí dentro.
It was getting a little chilly in here.
Hace un poco de frio, señora.
It's a little chilly, ma'am.
Está haciendo un poco de frio.
It's getting a little chilly.
Hace un poco de frio aquí.
Well, it was a little chilly in here.
Tenía... un poco de frio.
He was... He was a little chilly.
Hace un poco de frio.
It's a little chilly in here.
COn un poquito de frio.
Just a little chilly.
La ola de frio extremo y fuertes nevadas ha afectado gravemente el sureste de Rumanía.
A wave of extreme cold and heavy snowfall has severely affected the South-Eastern region of Romania.
Venta al por mayor y menor de maquinaria de hosteleria y maquinaria de frio industrial.
Sale wholesale and minor of machinery of the hotel trade and machinery of industrial cold.
Parece que llega una ola de frio hasta bien entrada la semana que viene.
And the cold snap looks set to hang around well into next week.
Vendemos equipos frigoríficos nuevos y usados, instalaciones de amoniaco, y de co2 proyectos de frio industrial y realizamos proyectos en frio industrial.
We sell new and used refrigeration equipment, facilities, ammonia, and co2 projects of industrial cold and do projects in industrial cold.
Instalación - mantenimiento - reparación de aire split, ventana, aire central reparación de visicoolers, camaras frigorificas, heladeras, bebederos y todos los equipos de frio.
Installation - maintenance - repair split air, windows, central air visicoolers repairs, cold rooms, refrigerators, drinking fountains and all cooling equipment.
Nos especializamos en estructura metálica y cámaras de refrigeración, congelación, aislamiento de pisos, laminación, paneles aislados, equipos de frio, acero, con suministro fabricación y montaje.
We specialize in metal frame and cold storage, freezing, insulation of floors, laminating, insulated panels, refrigeration unit, steel, supply manufacture and assembly.
La cadena de frio regrupa todas las operaciones necesarias para mantener los productos (en general alimentarios o farmaceúticos) en una temperatura baja para preservar sus calidades.
Cold chain includes all the operations for products preserving (most of the time food or pharmaceutical products) with a low temperaturein order toprotect their qualities.
La variabilidad interanual de las olas de frio es mayor a partir de los años ochenta, indicando una mayor variabilidad de la permanencia de un sistema anticiclónico sobre el país.
The interannual variability of extreme winter cold spells increases from the 80's onwards, indicating the variation of anticyclone permanence over the country.
Hay, uh, una especie de frio en el aire.
There's, uh, kind of a chill in the air.
Efectivamente, la ola de frio durante diciembre ha batido nuevos records.
Indeed, the cold wave during December has broken new records.
Tiene aire acondicionado de frio y calor por todos las habitaciones.
It has hot and cold air conditioning in all rooms.
Hace un poco de frio aquí fuera ¿no crees?
It's a little cold out here, don't you think?
Palabra del día
fresco