de consuno
- Ejemplos
Debemos trabajar de consuno para preservar nuestros valores humanos compartidos. | We need to work hand in hand to preserve our shared human values. |
Ahora debemos trabajar de consuno para lograr las metas y hacerlo aún mejor. | We have to work together to achieve now the ends and to do even better. |
Debemos trabajar de consuno, una comunidad con un objetivo común. | We must work together, one community with a common aim. |
La comunidad internacional debe obrar de consuno con ese fin. | The international community must work in unison to that end. |
Debemos actuar de consuno para aprovechar y aumentar las sinergias. | We must act in partnership to exploit and augment synergies. |
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI. | All should work together for the greatness of UNIDO. |
Los Gobiernos están comprometidos a trabajar de consuno para abordar estas cuestiones. | Governments are committed to working together to address these issues. |
Francia está dispuesta, de consuno con otros, a iniciar esas reuniones. | France, together with others, is ready to initiate such meetings. |
Seguiremos trabajando de consuno con todos nuestros vecinos. | We will continue to work together with all our neighbours. |
Trabajemos de consuno para crear un mejor mañana para el mundo. | Let us work together to create a better tomorrow for the world. |
Verdaderamente, es necesario trabajar de consuno para solucionar este problema. | Certainly we need to work in unison to solve this problem. |
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno. | In order to achieve our common objectives, our institutions must work together. |
Debemos trabajar de consuno para hallar una forma mejor. | We need to work together to find that better way. |
Trabajar de consuno debe convertirse en el distintivo de las futuras relaciones internacionales. | Working together must become the hallmark of future international relations. |
Cuando la comunidad internacional trabaja de consuno es mucho lo que puede lograrse. | When the international community works together, much can be accomplished. |
Trabajemos de consuno y con buena voluntad para que ello suceda. | So let us work together and with goodwill to make it happen. |
En los últimos meses y años hemos alcanzado de consuno muchos logros. | We have achieved much together in recent months and years. |
Podremos imponernos si actuamos responsablemente y de consuno. | We can prevail if we act responsibly and together. |
Obremos de consuno para hacer de ello una realidad. | Let us work together to make it a reality. |
Se prolongó su prisión de consuno con el fiscal. | His detention was extended with the approval of a prosecutor. |
