de consuno

Debemos trabajar de consuno para preservar nuestros valores humanos compartidos.
We need to work hand in hand to preserve our shared human values.
Ahora debemos trabajar de consuno para lograr las metas y hacerlo aún mejor.
We have to work together to achieve now the ends and to do even better.
Debemos trabajar de consuno, una comunidad con un objetivo común.
We must work together, one community with a common aim.
La comunidad internacional debe obrar de consuno con ese fin.
The international community must work in unison to that end.
Debemos actuar de consuno para aprovechar y aumentar las sinergias.
We must act in partnership to exploit and augment synergies.
Todos deben trabajar de consuno por la grandeza de la ONUDI.
All should work together for the greatness of UNIDO.
Los Gobiernos están comprometidos a trabajar de consuno para abordar estas cuestiones.
Governments are committed to working together to address these issues.
Francia está dispuesta, de consuno con otros, a iniciar esas reuniones.
France, together with others, is ready to initiate such meetings.
Seguiremos trabajando de consuno con todos nuestros vecinos.
We will continue to work together with all our neighbours.
Trabajemos de consuno para crear un mejor mañana para el mundo.
Let us work together to create a better tomorrow for the world.
Verdaderamente, es necesario trabajar de consuno para solucionar este problema.
Certainly we need to work in unison to solve this problem.
Para alcanzar nuestros objetivos comunes, nuestras instituciones deben trabajar de consuno.
In order to achieve our common objectives, our institutions must work together.
Debemos trabajar de consuno para hallar una forma mejor.
We need to work together to find that better way.
Trabajar de consuno debe convertirse en el distintivo de las futuras relaciones internacionales.
Working together must become the hallmark of future international relations.
Cuando la comunidad internacional trabaja de consuno es mucho lo que puede lograrse.
When the international community works together, much can be accomplished.
Trabajemos de consuno y con buena voluntad para que ello suceda.
So let us work together and with goodwill to make it happen.
En los últimos meses y años hemos alcanzado de consuno muchos logros.
We have achieved much together in recent months and years.
Podremos imponernos si actuamos responsablemente y de consuno.
We can prevail if we act responsibly and together.
Obremos de consuno para hacer de ello una realidad.
Let us work together to make it a reality.
Se prolongó su prisión de consuno con el fiscal.
His detention was extended with the approval of a prosecutor.
Palabra del día
la alfombra