de cariño
- Ejemplos
Desventajas: No mucho, quizás un poco de cariño de mantenimiento. | Cons: Not much, maybe a little TLC on maintenance. |
Y para ser honestos, la casa necesita un poco de cariño. | And to be honest, the place does need a little TLC. |
Es importante la transmisión de cariño padre/hija para superar estas limitaciones. | The expression of father/daughter love is important to overcome these limitations. |
Ven acá y dame un poco de cariño. | Come over here and give me some sugar. |
Necesita un poco de cariño, pero está bien. | Uh, it needs a little TLC, but it's fine. |
Mi padre no era un hombre de cariño. | Mv father was not a loving man. |
La propiedad necesita un poco de cariño y la cocina viene sin equipar. | The property needs a little tlc and the kitchen comes without white goods. |
Esta es la máxima expresión de cariño, generosidad y Amor. | This is the ultimate expression of caring, generosity and Love. |
Los insectos y mosquitos solo nos daban besos de cariño. | Insects and mosquitoes only gave us kisses of affection. |
El collar es una señal de cariño, nada más. | The necklace is a sign of affection, nothing more. |
Cartas de la India Cartas de cariño y gratitud desde Kolkata. | Letters from India Letters of love and gratitude from Kolkata. |
Y a todos esos pequeñines cargados de cariño y ternura. | And to all those kids laden with affection and tenderness. |
El programa ha sido muy sencillo pero lleno de cariño y fraternidad. | The programme was very simple but full of affection and fraternity. |
La atmósfera, llena de cariño, era de serenidad y alegría. | The atmosphere, full of affection, was one of peace and joy. |
Como sea, es un gesto de cariño y apoyo. | Well, either way, it's a gesture of love and support. |
Tenga cuidado con los incendios, la pérdida de cariño y mucho más. | Watch out for fires, loss of fondness and much more. |
Incluso hay reglamentos contra las muestras de cariño en público. | There are even regulations against public displays of affection. |
La creación de Dinafem fue un proceso lleno de cariño y pasión. | The creation of Dinafem was a process of love and passion. |
Sí, creo que necesitaba algo de cariño y afecto. | Yes, I thought it needed some tender love and affection. |
Recibimos multitud de mensajes de cariño, apoyo y reconocimiento. | We received a myriad of messages offering affection, support and recognition. |
