de becario
- Ejemplos
Las prácticas serán remuneradas (1400 euros) e incluirán el alta en la seguridad social en calidad de becario. | The work experience will be paid (1400 euros) and will include social security payments as a scholar. |
A menudo me sorprende ver personas que trabajan como consultores o asesores de empresas cuando en el mejor de los casos toda su experiencia laboral ha sido desarrollada en la empresa consultora donde entró de becario recién titulado. | I am often surprised to see people working as business consultants or advisors when in the best all work experience has been developed in the consulting firm where he came from newly qualified Fellow. |
Por eso cogí el puesto de becario. | That's why I took the internship. |
¿Qué requisitos básicos hay que cumplir para solicitar una plaza de becario en Sensus? | What are the basic eligibility requirements to apply for an internship with Sensus? |
Estuvo de becario hace 3 ó 4 años. ¿Sí? | He did an internship three or four years ago. |
He entrevistado a unas siete personas para este puesto de becario y ninguno estaba preparado. | I've interviewed, like, seven people for this intern position, and nobody comes in prepared. |
En Bélgica, al salir de la escuela de arquitectura lo habitual es trabajar durante dos años en un estudio en calidad de becario. | In Belgium, It's usual to do a practice in an office two years after the Architecture's school. |
Sí. Muchas posiciones de becario y prácticas brindan asistencia de movilidad para los estudiantes contratados fuera del estado, provincia o país en el que estudian. | Many intern/co-op positions provide relocation assistance for students hired into a role outside the state, province, or country they attend school in. |
Si continuas estudios en la UPF, nosotros ya habremos introducido la condición de becario; no es necesario que nos hagas llegar ninguna documentación. | If you are continuing studies at the UPF, we will already have entered the condition as a scholarship holder and you need not bring any documentation. |
La Comisión también creó un nuevo cargo de becario dedicado a los candidatos de la región del Caribe, cuyo primer beneficiario fue un abogado de Antigua y Barbuda. | The Commission also created a new Fellowship position dedicated to candidates from the Caribbean region, the first recipient of which was an attorney from Antigua and Barbuda. |
Tras obtener un puesto de becario de tres meses en Studio Time, trabajó duro para hacerse imprescindible en el equipo, que lo empleó justo después de que acabara como becario. | After acquiring an internship for three months with StudioTime, he worked hard to make himself indispensable to the team, who hired him straight after the internship ended. |
Su carrera despegó con su formación en SAE Institute, a través del cual obtuvo un puesto de becario en una agencia en la que siguió trabajando después durante varios años. | His career took off with his training at SAE Institute from which he gained an internship at an agency which he then went on to work with for several years. |
Después de obtener con éxito un puesto de becario en un estudio y tomarle el gusto a Pro-Tools, David Donaldson supo que su vocación era entrar en el mundo de la ingeniería de sonido. | After successfully gaining an internship in a studio and getting a real taste for Pro-Tools, David Donaldson knew that his calling was to enter the world of sound engineering. |
Si tienes condiciones de becario/aria y esta es condicional, no podrás solicitar la expedición del título hasta que la beca esté resuelta y, si procede, los recibos pagados. | If you have been provisionally awarded a grant, you cannot request the issuance of your certificate until the grant has been officially awarded and, if appropriate, all fees have been paid. |
La condición de becario de este programa es incompatible con otras vinculaciones contractuales o estatutarias, tanto de organismos públicos como privados, que puedan restar exclusividad a la dedicación a la investigación. | The condition of being a grantholder on this programme is incompatible with other contractual or statutory obligations both in public and private organisations which can take away the exclusivity of the candidate's dedication to research. |
Si tienes condición de becario/a y/o tienes alguna condición para poder tener la exención de precios y no te muestra ningún dato en este apartado es porque no consta informado en el sistema informático. | If you are a grantholder and/or you qualify for a fee exemption and this does not appear in your personal information, this is because we have no record of this in the computer system. |
Programa de becarios – Este programa es un puesto de becario en el cual un estudiante de grado/posgrado, profesor u otro investigador científico participa en una experiencia de aprendizaje práctico y capacitación en el marco de sus requisitos de desarrollo/educación. | Scholars Program–The Scholars Program is a fellowship position where an undergraduate/graduate student, faculty member or other scientific researcher participates in a practical learning and training experience as part of their professional development / educational requirements. |
Programa de becarios – Este programa es un puesto de becario en el cual un estudiante de grado/posgrado, profesor u otro investigador científico participa en una experiencia de aprendizaje práctico y capacitación en el marco de sus requisitos de desarrollo/educación. | Scholars Programme–The Scholars Programme is a fellowship position where an undergraduate/graduate student, faculty member or other scientific researcher participates in a practical learning and training experience as part of their professional development / educational requirements. |
El/la alumno/a recibirá 1400 euros en concepto de las prácticas profesionales que se realizarán en la Orquesta de Euskadi y la Orquesta Sinfónica de Bilbao (BOS) y será dado/a de alta en la Seguridad Social en calidad de becario/a. | The student will receive 1400 euros for professional work experience carried out in the Basque National Orchestra and the Bilbao Symphony Orchestra and will be registered with Social Security as an intern. |
Programa de becarios – Este programa ofrece un puesto de becario en el cual un estudiante de grado/posgrado, profesor u otro investigador científico participa en una experiencia de aprendizaje práctico y formación en el marco de sus requisitos de desarrollo/educación. | Scholars Programme–The Scholars Programme is a fellowship position where an undergraduate/graduate student, faculty member or other scientific researcher participates in a practical learning and training experience as part of their professional development / educational requirements. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!