de Flandes
- Ejemplos
Prev continue for picture composition and price calculation Juan de Flandes - Hl. | Anterior seguir para la composición de la imagen y cálculo del precio Juan de Flandes - Hl. |
The works by El Greco, Zurbarán, Goya and Juan de Flandes stand out, amongst other great artists. | Destacan las obras de El Greco, Zurbarán, Goya o Juan de Flandes, entre otros grandes artistas. |
It includes a museum of paintings and sculptures with works by El Greco, Zurbarán, Goya and Juan de Flandes. | Cuenta con un museo de pinturas y esculturas con obras del Greco, Zurbarán, Goya o Juan de Flandes. |
On December 19, 1509, Bishop Fonseca signed a contract with Juan de Flandes to make eleven paintings. | El 19 de diciembre de 1509 el obispo Fonseca firmó el contrato con Juan de Flandes para hacer las once pinturas. |
La tabla de Flandes contains many articles about chess, game analyses and downloads–everything is presented in a medieval atmosphere. | La tabla de Flandes contiene muchos artículos sobre el ajedrez, análisises de partidas y descargas - todo es presentado en una atmósfera medieval. |
Having arrived in Spain, Juan de Flandes immediately settled in Burgos where he met Michel Sittow, a Flemish artist in the service of the Queen. | Nada más llegar a España, se estableció en Burgos, donde conoció a Michel Sittow, artista flamenco al servicio de la reina. |
Juan de Flandes' works, which are generally small in scale, are characterized by their high quality, minute detail and technical perfection typical of the Flemish school. | Las obras de Flandes, generalmente de formato reducido, se caracterizan por su alta calidad, la minuciosidad y la perfección técnica típicas de la escuela flamenca. |
There are also excellent frescos inside the palace by Tiépolo, and paintings by Velázquez, Goya, Rubens, El Greco, Juan de Flandes and Caravaggio, among others. | También hay algunos excelentes frescos de Tiépolo en el interior del palacio, además están las pinturas de Velázquez, Goya, Rubens, El Greco, Juan de Flandes y Caravaggio, entre otros. |
From Juan de Flandes to Antonio López, an exhibition that can be visited until 19 April in the Temporary Exhibition Rooms in the Royal Palace, Madrid, and which have already been visited by 80,000 people. | De Juan de Flandes a Antonio López, exposición que se puede ver hasta el domingo 19 de abril en las Salas de Exposiciones Temporales del Palacio Real de Madrid, y que ya han visitado más de 80.000 personas. |
As part of the Formes de Flandes project–which was the result of a cultural exchange between Flanders and Catalonia in 1997-1998–the exhibition SET presented works by seven artists from the collection of the Museum van Hedendaagse Kunst in Ghent. | Como parte del proyecto Formes de Flandes ‒fruto del intercambio cultural entre Flandes y Cataluña (1997-1998)‒, la exposición SET presentó la obra de siete artistas pertenecientes a la colección del Museum van Hedendaagse Kunst de Gante. |
