Que tal vez algún día tendré un hijo a quien darselas | Maybe some day I'll have a son I can give it to. |
¿Conoces a alguien que pueda copiar estas cintas para darselas a tus padres? | Do you know anyone who can copy these tapes to give to your parents? |
No puedo esperar a que llegueí, así puedo darselas. | I can't wait until she gets here so I can give them to her. |
Así que, tienes que darselas si los ves. | So, you know, you got to give it to them if you see them. |
Y fue duro no darselas, porque sabía que podía hacer 50 dólares así nomás. | And it was hard not to give them it, because I knew I could make 50 dollars just like that. |
No estamos reabriendo y expropiando empresas para darselas a grupos individuales de trabajadores y convertirlos en nuevos patronos. | We are not reopening companies and expropriating them in order to give them to individual groups of workers who in turn become the new bosses. |
Con Kant es como un trueno, después se podrá siempre darselas de listo, y aún habría que hacerse el listo, con Kant surge una comprensión radicalmente nueva de la noción de fenómeno. | With Kant it's like a bolt of lightning, afterwards we can always play clever, and even must play clever, with Kant a radically new understanding of the notion of phenomenon emerges. |
Su misión es encontrar canciones y dárselas a los demás. | His task is to find songs and give them to others. |
Saber que el FBI está aquí podría dárselas. | Knowing that the FBI is here might give them that. |
Puedes dárselas a diario o como suplemento de la dieta. | You can give them daily or as dietary supplement. |
No es como si ella pudiese dárselas a cualquier otro. | It's not like she can give them to someone else. |
Deberíamos dárselas y votar en contra de este informe. | We should give that to them and vote against this report. |
Bien, es bueno que quiera dárselas a Leon. | Well, it's nice he wants to give 'em to Leon. |
Supongo que podrá dárselas a sus padres. | I suppose that she can give them to her parents. |
Solo hace falta que haya alguien dispuesto a dárselas. | It just takes someone willing to give it to them. |
Él no podía dárselas a la criada, claro. | Of course, he couldn't give it to the maid. |
Bertha era su mejor amiga, es lógico dárselas a ella. | Bertha was her closest friend, it makes sense to give them to her. |
Fue un alivio para mí dárselas al Primer Ministro. | It was a relief for me... to give it to the Prime Minister. |
Bueno, tu tienes que dárselas a ella. | Well, you have to give them to her. |
Preferiría dárselas yo mismo si te parece bien. | I'd rather give them to her myself if that's okay. |
