darse una vuelta

La zona de tiempo libre con área de parque y el paseo junto a la ribera invitan a darse una vuelta y relajarse.
A recreation facility with park area and a promenade invite for strolls and rejuvenation.
Es una buena idea darse una vuelta antes de decidir.
It is a good idea to shop around before deciding.
Les dije que podría valer la pena darse una vuelta.
I told them that it might be worth calling round.
Diferentes compañías ofrecen tarifas diferentes, así que darse una vuelta.
Different companies offer different rates, so shop around.
Para encontrar las mejores ofertas, es aconsejable darse una vuelta en línea.
To find the best deals, it's wise to shop around online.
La policia puede darse una vuelta por tu apartamento.
The police might go over to your apartement.
¿Qué tiene que hacer una chica para darse una vuelta en él?
What's a girl got to do to get a ride in it?
Muchos operadores ofrecen diferentes planes, bonificaciones y descuentos para darse una vuelta antes decidir.
Many operators offer different plans, bonuses and discounts so shop around before deciding.
La policia puede darse una vuelta por tu apartamento.
The police might go over to your .
Para encontrar el prestamista derecho de hipoteca Lo mejor es darse una vuelta.
To find the right mortgage lender It's best to shop around.
Usted debe tomar algún tiempo para darse una vuelta antes de comprar un seguro.
You should take some time to shop around before you buy insurance.
¿Existe algo más relajante que darse una vuelta por las estaciones balnearias?
What could be more relaxing than a tour around the seaside resorts?
De todos modos, Kate va a darse una vuelta.
Anyway, Kate's gonna call round.
También puede darse una vuelta por Internet para los mejores precios en billetes.
You can also shop around the internet for the best prices on tickets.
No es propio de él darse una vuelta.
It's not like him to wander off.
Desea darse una vuelta hacia el otro costado.
The master wants to be moved over on his side.
Bien, tal vez usted podría darse una vuelta y echarme una mano con la decoración.
Well, maybe you could come around and give me a hand with the decorating.
Estoy seguro que Mozzie podría darse una vuelta.
I'm sure Mozzie would swing by.
Los compradores deben darse una vuelta para encontrar la mejor compañía para que los represente.
Buyers should shop around to find the best company to represent them.
En fin, siéntanse libres de darse una vuelta por la web y dejar cualquier comentario.
Anyway, feel free totake a look around the weband leave any comment.
Palabra del día
malvado