darme un aventón
- Ejemplos
¿Te importaría darme un aventón a casa esta tarde? | Would you mind giving me a lift home this evening? |
¿Le importaría darme un aventón a la oficina de correos? | Would you mind giving me a ride to the post office? |
¿Podría darme un aventón a Las Vegas? | Could you possibly give me a ride to Las Vegas? |
¿Así que va a darme un aventón si gano? | So you'll give me a ride if I win? |
Así que, uh, ¿te importaría darme un aventón a casa, amiguito? | So, uh, would you mind giving me a lift home, buddy? |
Si es que no le importa darme un aventón. | If you wouldn't mind giving me a lift. |
¿Puede alguien de ustedes darme un aventón? | Can one of you guys give me a ride home? |
¿Podrían darme un aventón al garage más cercano? | Could you please give me a lift to the nearest garage? |
¿Puede algunos de ustedes darme un aventón? | Can one of you boys give me a ride home? |
Puedes darme un aventón a casa. | You can give me a lift home. |
¿Creen que pueden darme un aventón? | Do you think you could give me a lift? |
De hecho, ¿puedes darme un aventón? | Actually, can you give me a ride? |
Maya, ¿puedes darme un aventón? | Maya, can you give me a lift? |
¿Todavía quieren darme un aventón? | You still want to give me a ride? |
¿Podría darme un aventón, señor? | Could you give me a lift, sir? |
Ya que estas aquí, Puedes darme un aventón a "las barras". | Seeing as you're here, you can give me a lift to the Barras. |
¿Podrías darme un aventón al hospital? | Hey, look. Can you give me a lift to the hospital? |
¿Crees que puedas darme un aventón? | Think you can give me a ride? |
Podrías darme un aventón, sí, gracias. | I could do with a lift, yeah, thanks. |
¿Puedes darme un aventón? | Can you give me a lift? |
