Dark Ages
- Ejemplos
We don't live in the dark ages anymore. | Ya no vivimos en la Edad Oscura. |
Oh, fine, you know, live in the dark ages. | De acuerdo, vive en la prehistoria. |
They're still living in the dark ages. | Aún viven en la Edad Oscura. |
I understand. It was much like the dark ages. | Entiendo, fue una época muy oscura. |
I've enrolled in the dark ages. | Tengo un rol en el oscurantismo. |
Just the next time you decide to defy me, don't strand me back in the dark ages. | La próxima vez que decidas desobedeserme, no me dejes varado en la etapa oscura. |
Yes. Which is precisely why so many people are still living in this dark ages, my dear brother. | Si, por eso mismo mucha gente aun vive en la Edad Oscura. |
But in spite of so much impressive progress there is one area in which it is completely in the dark ages. | Pero a pesar de tal progreso impresionante, existe un área la cual se encuentra completamente en la era de la oscuridad. |
It is something that belongs to the dark ages and I believe that every civilised human being would rightly criticise what is happening. | Es algo que pertenece a la prehistoria y creo que todo ser humano civilizado criticaría con razón lo que está sucediendo. |
There is no continuity between the Mycenaean era and the time of Homer, where social structures reflected those of the Greek dark ages. | En Homero, dónde las estructuras sociales reflejan la situación de los siglos llamados oscuros, no se observa ninguna continuidad con la época micénica. |
My dad said back to Europe, in the dark ages. | Mi padre dijo de vuelta a Europa, en la era oscura. |
This is the dark ages in the 21st century. | Esto es la edad media en el siglo 21. |
Net Nanny now wants us to go back to the dark ages. | Net Nanny ahora quiere que volvamos a la edad oscura. |
No, but that was all in the dark ages. | No, pero eso fue en la Edad Media. |
You will start from the very beginning with Greece, Rome and the dark ages. | Empezaremos desde el principio con Grecia, Roma y las edades oscuras. |
Will be plunged into the dark ages for years to come. | Se hundirá en la edad oscura para los próximos años. |
You are the first to see this ship _ from the dark ages. | Eres el primero en ver este barco desde la edad oscura. |
This is childlike thinking, and it belongs to the dark ages. | Eso es pensar de forma infantil y pertenece a las épocas oscuras. |
I will not allow them to remain in the dark ages. | No permitiré que se queden en la Edad de Piedra. |
It's overpowering, like being back in the dark ages. | Es sobrecogedor, como estar en la Edad Media. |
