daringly
- Ejemplos
We feel that they are predestined for us, and we approach them daringly. | Sentimos que están predestinados para nosotros y nos acercamos valientemente. |
But though it does remind us of ancient models, the David sculpture is daringly anti-classical. | Mas, si bien recuerda modelos antiguos, el David es atrevidamente anticlásico. |
When general Marcos Pérez Jiménez fell in 1958, almost all Venezuelans were daringly innocent. | Cuando cayó Marcos Pérez Jiménez en 1958, casi todos los venezolanos éramos de una inocencia temeraria. |
Jacques Guerlain daringly used a completely new gourmand molecule, ethylvanillin, blended with the Jicky accord. | Jacques Guerlain se atrevió a utilizar una nueva molécula increíblemente golosa, la etilvainillina, combinada con el acorde de Jicky. |
It was the first magazine of the modernist movement to incorporate a variety of text fonts and daringly bold compositions. | Fue la primera revista del movimiento modernista en incorporar una variedad de fuentes tipográficas y composiciones audaces y atrevidas. |
A deep and sensual trail that reveals a playful and rebellious woman, daringly free to reinvent herself day after day. | Una estela profunda y sensual que revela una mujer segura y rebelde, insolentemente libre para reinventarse día tras día. |
Another impressive view is of the gigantic arch, formed by upward-sloping strata, that extends daringly over the fallen rocks. | Otra impresionante vista la constituye el arco gigante que, formado por estratos inclinados hacia arriba, se extiende atrevidamente sobre las rocas despeñadas. |
Women, as before, have played a remarkable role in the movement and sometimes they engage more daringly than men. | Las mujeres han jugado un papel destacado en el movimiento y en algunas ocasiones se han mostrado más audaces que los hombres. |
Classified as a universal chair, MIT reinvents a new style of chair with the ability to integrate itself daringly into any current space. | Catalogada como silla universal, MIT reinventa un nuevo estilo de silla con la capacidad de integrarse con atrevimiento a cualquier espacio actual. |
Kylee cut her hair daringly short for the first time and finally felt she was being true to herself with a style that expresses her #RealBeauty. | Kylee se cortó el cabello audazmente corto por primera vez y finalmente sintió que estaba siendo honesta consigo misma con un estilo que expresa su #RealBeauty. |
Tracking back to the very origin of life, he suggested, daringly, that all of life came from a single ancestor. | Darwin sugirió valientemente que si rastreamos hacia atrás, hasta el origen mismo de la vida, veríamos que toda ella se originó de un solo ancestro común. |
Located in a carefully restored and daringly decorated traditional Dutch building, this spectacular property offers luxurious accommodation and fine cuisine in a friendly, chic atmosphere. | Ubicado en un edificio holandés tradicional cuidadosamente restaurado y atrevidamente decorado, esta espectacular propiedad ofrece alojamiento de lujo y excelente cocina en un ambiente agradable y elegante. |
And they marched on the streets, at first tentatively, then daringly to the very symbols of the regime that sentenced their men to up to 28 years in prison. | Marcharon por las calles, al principio tentativamente, y luego desafiando al régimen que sentenció a sus hombres a condenas de hasta 28 años. |
The sister who was on duty tripled my doses because she was daringly astute; she knew what to do because she was with ill people all day. | La hermana, que estaba de guardia se triplicó mis dosis porque era astuto atrevidamente; ella sabía qué hacer porque ella estaba con los enfermos durante todo el día. |
The red carpet welcome, the rise to fame up to the performance space which hangs daringly in the air, and the inevitable fall down to the bar. | La alfombra roja de bienvenida, el ascenso a la fama hasta el espacio escénico que cuelga atrevidamente en el aire, y la inevitable caída hacia el bar. |
In order to reap miraculous crops we should follow the voice of the Eternal that sometimes goes against human logics, and act daringly according to His promises. | Para obtener cosechas milagrosas hay que seguir la voz del Eterno que va en contra de la lógica humana y actuar osadamente según lo que Él ha prometido. |
The sister who was on duty tripled my doses because she was daringly astute; she knew what to do because she was with ill people all day. | La hermana que estaba de guardia la triplicó porque tenía ojo clínico, sabía lo que había que hacer porque estaba con los enfermos todo el día. |
To establish a strong committee to defend the oppressed and those without rights, and to stand courageously and daringly against the fanatical and partisan political groups. | Establecer un comité consolidado que defienda a los oprimidos y a los que no tienen derechos, que se eriga valiente y audazmente contra los grupos políticos fanáticos y partisanos. |
Thus, he will not hesitate to venture daringly into the most difficult milieus of evangelizing action for young people, especially for those who are materially and spiritually the poorest. | Así no tendrá miedo de actuar con audacia incluso en los ámbitos más difíciles de la acción evangelizadora en favor de los jóvenes, especialmente de los más pobres material y espiritualmente. |
Enjoying a prime location on Harcourt Street, in the heart of Dublin's buzzing city centre, The Dean is set in a daringly restored and modernised traditional Dublin terraced property. | The Dean goza de una ubicación privilegiada en la calle Harcourt, en el corazón del bullicioso centro de la ciudad de Dublín, y se encuentra en una tradicional vivienda dublinesa adosada que ha sido restaurada. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!