daringly

We feel that they are predestined for us, and we approach them daringly.
Sentimos que están predestinados para nosotros y nos acercamos valientemente.
But though it does remind us of ancient models, the David sculpture is daringly anti-classical.
Mas, si bien recuerda modelos antiguos, el David es atrevidamente anticlásico.
When general Marcos Pérez Jiménez fell in 1958, almost all Venezuelans were daringly innocent.
Cuando cayó Marcos Pérez Jiménez en 1958, casi todos los venezolanos éramos de una inocencia temeraria.
Jacques Guerlain daringly used a completely new gourmand molecule, ethylvanillin, blended with the Jicky accord.
Jacques Guerlain se atrevió a utilizar una nueva molécula increíblemente golosa, la etilvainillina, combinada con el acorde de Jicky.
It was the first magazine of the modernist movement to incorporate a variety of text fonts and daringly bold compositions.
Fue la primera revista del movimiento modernista en incorporar una variedad de fuentes tipográficas y composiciones audaces y atrevidas.
A deep and sensual trail that reveals a playful and rebellious woman, daringly free to reinvent herself day after day.
Una estela profunda y sensual que revela una mujer segura y rebelde, insolentemente libre para reinventarse día tras día.
Another impressive view is of the gigantic arch, formed by upward-sloping strata, that extends daringly over the fallen rocks.
Otra impresionante vista la constituye el arco gigante que, formado por estratos inclinados hacia arriba, se extiende atrevidamente sobre las rocas despeñadas.
Women, as before, have played a remarkable role in the movement and sometimes they engage more daringly than men.
Las mujeres han jugado un papel destacado en el movimiento y en algunas ocasiones se han mostrado más audaces que los hombres.
Classified as a universal chair, MIT reinvents a new style of chair with the ability to integrate itself daringly into any current space.
Catalogada como silla universal, MIT reinventa un nuevo estilo de silla con la capacidad de integrarse con atrevimiento a cualquier espacio actual.
Kylee cut her hair daringly short for the first time and finally felt she was being true to herself with a style that expresses her #RealBeauty.
Kylee se cortó el cabello audazmente corto por primera vez y finalmente sintió que estaba siendo honesta consigo misma con un estilo que expresa su #RealBeauty.
Tracking back to the very origin of life, he suggested, daringly, that all of life came from a single ancestor.
Darwin sugirió valientemente que si rastreamos hacia atrás, hasta el origen mismo de la vida, veríamos que toda ella se originó de un solo ancestro común.
Located in a carefully restored and daringly decorated traditional Dutch building, this spectacular property offers luxurious accommodation and fine cuisine in a friendly, chic atmosphere.
Ubicado en un edificio holandés tradicional cuidadosamente restaurado y atrevidamente decorado, esta espectacular propiedad ofrece alojamiento de lujo y excelente cocina en un ambiente agradable y elegante.
And they marched on the streets, at first tentatively, then daringly to the very symbols of the regime that sentenced their men to up to 28 years in prison.
Marcharon por las calles, al principio tentativamente, y luego desafiando al régimen que sentenció a sus hombres a condenas de hasta 28 años.
The sister who was on duty tripled my doses because she was daringly astute; she knew what to do because she was with ill people all day.
La hermana, que estaba de guardia se triplicó mis dosis porque era astuto atrevidamente; ella sabía qué hacer porque ella estaba con los enfermos durante todo el día.
The red carpet welcome, the rise to fame up to the performance space which hangs daringly in the air, and the inevitable fall down to the bar.
La alfombra roja de bienvenida, el ascenso a la fama hasta el espacio escénico que cuelga atrevidamente en el aire, y la inevitable caída hacia el bar.
In order to reap miraculous crops we should follow the voice of the Eternal that sometimes goes against human logics, and act daringly according to His promises.
Para obtener cosechas milagrosas hay que seguir la voz del Eterno que va en contra de la lógica humana y actuar osadamente según lo que Él ha prometido.
The sister who was on duty tripled my doses because she was daringly astute; she knew what to do because she was with ill people all day.
La hermana que estaba de guardia la triplicó porque tenía ojo clínico, sabía lo que había que hacer porque estaba con los enfermos todo el día.
To establish a strong committee to defend the oppressed and those without rights, and to stand courageously and daringly against the fanatical and partisan political groups.
Establecer un comité consolidado que defienda a los oprimidos y a los que no tienen derechos, que se eriga valiente y audazmente contra los grupos políticos fanáticos y partisanos.
Thus, he will not hesitate to venture daringly into the most difficult milieus of evangelizing action for young people, especially for those who are materially and spiritually the poorest.
Así no tendrá miedo de actuar con audacia incluso en los ámbitos más difíciles de la acción evangelizadora en favor de los jóvenes, especialmente de los más pobres material y espiritualmente.
Enjoying a prime location on Harcourt Street, in the heart of Dublin's buzzing city centre, The Dean is set in a daringly restored and modernised traditional Dublin terraced property.
The Dean goza de una ubicación privilegiada en la calle Harcourt, en el corazón del bullicioso centro de la ciudad de Dublín, y se encuentra en una tradicional vivienda dublinesa adosada que ha sido restaurada.
Palabra del día
el hombre lobo