con atrevimiento
- Ejemplos
Únete con los otros exploradores y entren juntos a buscar con atrevimiento el misterio y la imaginación. | Join your fellow explorers as you boldly seek mystery and imagination. |
Catalogada como silla universal, MIT reinventa un nuevo estilo de silla con la capacidad de integrarse con atrevimiento a cualquier espacio actual. | Classified as a universal chair, MIT reinvents a new style of chair with the ability to integrate itself daringly into any current space. |
Catalogada como una silla universal, Mit reinventa un nuevo estilo de silla con la capacidad de integrarse con atrevimiento en cualquier espacio actual. | Listed as a universal chair, Mit reinvents a new style of chair with a capacity to integrate itself boldly into any current space. |
Yo hablo con atrevimiento porque estoy seguro de que todos estos acontecimientos le son familiares, ¡pues no se hicieron en un rincón! | I speak frankly, for I am sure these events are all familiar to him, for they were not done in a corner! |
Descripción del proyecto por Miel Arquitectos Casa Forbes es una vivienda unifamiliar que se asoma con atrevimiento a una ladera de Costa d'en Blanes con vistas sobre toda la Bahía de Palma. | D escription of project by Miel Arquitectos Casa Forbes is a single house that looks boldly on a hillside of Costa d'en Blanes with views over the entire Bay of Palma. |
Se declara (con atrevimiento desvergonzado) que se reemplazó el mandamiento por inmersión que el Señor dio (Mateo 28:19; Marcos 16:16) por el rito tradicional de rociamiento o derramamiento de agua a causa de la conveniencia. | It is declared (with shameless audacity) that the commandment for immersion given by the Lord (Matthew 28:19; Mark 16:16) was replaced by the traditional rite of sprinkling or pouring out of convenience. |
Descripción: ¡Prepárense para levantarse aire extrema con atrevimiento! | Description: Prepare to get extreme air with Dare up! |
Precioso es cada grano de decisión para actuar. Yo deseo saturarte con atrevimiento. | Precious is each grain of decisiveness. I wish to saturate you with daring. |
Por preguntar, nada se pierde Esta expresión resalta la necesidad de actuar con atrevimiento, e incluso con osadía. | Por preguntar, nada se pierde This expression emphasizes the necessity to react with audacity even with temerity. |
Catalogada como silla universal, MIT reinventa un nuevo estilo de silla con la capacidad de integrarse con atrevimiento a cualquier espacio actual. | Classified as universal chair, MIT reinvents a new style of chair with the aptitude to join with presumption to any current space. |
Un cierto resentimiento del puerto contra los Naciones Unidas donde las naciones con atrevimiento pobre de los expedientes de los humano-derechos critican los Estados Unidos. | Some harbor resentment against the United Nations where nations with poor human-rights records dare criticize the United States. |
Debe infundir tu visión con emociones excitantes y con atrevimiento; Debes ser audaz y valiente al ir contra la corriente de la comunidad; Y debes salir de debajo del dominio de la conciencia de masas. | You must infuse your vision with emotions of excitement and daring; you must be bold and courageous as you go against the tide of commonality; and you must move out from beneath the stranglehold of mass consciousness. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!