dar un aire
- Ejemplos
Esto te puede dar un aire de diplomacia y estoicismo. | This can give you an air of diplomacy and stoicism. |
Perfecto para dar un aire distinto a las fotos que tenemos. | Perfect to give a different feel to the photos we have. |
Se usa para dar un aire de exclusividad de su sitio Web. | Use it to give your website an air of exclusivity. |
Este vestido plateado iba combinado con un look de cabello suelto para dar un aire de frescura. | This silver dress was combined with a loose hair look to give an air of freshness. |
Reynolds solía idealizar, e incluso dar un aire mitológico a los personajes que representaba. | Reynolds used to represent his figures with a mythological or ideal air. |
Con unos pocos trucos usted dar un aire de casa de campo a cualquier jardín doméstico. | With a few tricks you can breathe some country cottage flair into any domestic garden. |
Si quieres dar un aire muy flamenco a tu fiesta, con éste poster lo puedes conseguir. | If you want to give a flamenco touch to your party, you will get it with this poster. |
Utilice su lindo poses maliciosas y el comportamiento propio de una dama para dar un aire sofisticado adorablemente a los chats. | Use her cute catty poses and ladylike demeanor to give an adorably sophisticated air to your chats. |
Evite marcar demasiado los pómulos, el colorete debe ser usado apenas para colorear ligeramente y dar un aire más saludable. | Avoid accentuating too much your cheek bones, blush should be used to lightly colour and give a healthier look. |
La obra de arte, las telas finas y la paleta de colores armoniosos se combinan para dar un aire de sofisticación y refinamiento. | The artwork, fine fabrics and harmonious colour palette merge to give an air of sophistication and refinement. |
Es difícil encontrar la perfecta simetría en el cuerpo humano, y las pequeñas asimetrías suelen dar un aire de individualidad peculiar a cada persona. | It is difficult to find the perfect symmetry in the human body, and the small asymmetries usually give an air of individuality peculiar to each person. |
Para ello, el country se vale de la combinación de elementos de madera con tonos claros para dar un aire fresco y romántico a la vez. | For this, the country style relies on the combination of wooden elements with light tones to give a cool and romantic air at once. |
Por supuesto, para la clase de sutil tenemos el gorro de lana gris sin adornos que está seguro de dar un aire de dignidad a su guardarropa. | Of course for subtle class we do have the unadorned grey knit hat which is sure to lend an air of dignity to your wardrobe. |
Una interesante opción de personalización es la de la elección del ancho de los costados de los módulos bajos para dar un aire más robusto o liviano. | An interesting option for customising is to choose the width of the sides on the lower modules to give a more solid or lighter feel. |
CNT y UGT boicoteaban esos procesos electorales porque los consideraban simples farsas que pretendían dar un aire democrático a la dictadura, y evitar cualquier tipo de conflicto social. | CNT and UGT boycotted those electoral processes because they considered them simple farces that aimed to give a democratic air to the dictatorship, and to avoid any kind of social conflict. |
Pasos pequeños son suficientes para dar un aire nuevo a tu cocina o tu comedor, donde uno se puede sentir cómodo y orgulloso de invitar a tus amigos y familia. | Small purchasing steps are enough to give your kitchen or your dining room a new and fresh air, where you can feel comfortable and proud to accommodate every guest. |
Si quieres dar un aire nuevo a tu coche o buscas piezas de recambio, te recomendamos pasarte por aquí y ver todo lo que ofrece AliExpress en estas rebajas para tu coche o moto. | If you are looking for spare parts we recommend that you stop by and see what AliExpress has to offer in these discounts for your car or motorbike. |
El panel de temas solo accesible desde el administrador, y puede cargar sus propias imágenes o módulos de carpeta / themepanel / icons (ideal para cambiar las estaciones o dar un aire fresco a su tienda) | The themepanel only accessible from the administrator, and can upload their own images or folder modules / themepanel / icons (great for changing seasons or give a fresh air to your store) |
Se eligieron materiales tradicionales para armonizarla con los edificios circundantes e integrarla en el paisaje; sin embargo, éstos fueron utilizados con detalles modernos para dar un aire contemporáneo al proyecto. | Traditional materials were chosen for the building to enable it to harmonize with the surrounding buildings and blend into the landscape; however these were used with modern detailing to create a contemporary feel to the project. |
El objetivo era recuperar los elementos singulares como por ejemplo las jácenas de madera o la caseta de control para darle un segundo uso, en este caso siendo la barra del bar; de esta manera conseguimos dar un aire característico. | The aim was to recover the unique elements such as the wooden beams and the control booth to give him a second use-in this case being the bar; in this way we get to a distinctive air. |
