dar lo mismo
- Ejemplos
Por lo menos me deben dar lo mismo. | I think I should get at least that. |
Te voy a dar lo mismo me están dando. | I'll give you the same thing they're giving me. |
Pero tendrás que dar lo mismo, al menos. | But you're gonna have to match that, at least. |
Nadie más puede dar lo mismo que yo | No one else can give what I can give |
Nadie más puede dar lo mismo que yo | And no one else can give what I can give |
Tienes que estar dispuesto al menos a dar lo mismo que ella. | You have to be willing to meet her at least halfway. |
Así que cuando canto, quiero dar lo mismo que me dieron. | So when I sing, I want to give out what was given to me. |
No te puede dar lo mismo. | It can't be all the same. |
Pero así, les puedo dar lo mismo que el rey. | But as it is, I can only give you what the King already gave you. |
Y cuando la niebla se despeje, ábrete al amor, para recibir y dar lo mismo. | And when the fog clears, open yourself up to love, to receiving it and giving it. |
Entonces pensó que le estaba volviendo a dar lo mismo y se lo dijo al médico. | He thought that was happening to him again and that's what he told the doctor. |
No se trata de dar lo mismo a todos, sino de promover la igualdad de oportunidades para todos, en particular en lo que se refiere a la educación, la atención sanitaria y la protección del medio ambiente. | What is at issue is not giving equal shares to all, but promoting equality of opportunity for all, notably as regards access to education, healthcare, and environmental protection. |
Si caes en esta trampa de rechazo, bueno, eso está bien, date un descanso y date espacio a ti mismo para ver la verdad de las cosas. Y cuando la niebla se despeje, ábrete al amor, para recibir y dar lo mismo. | If you do fall into this trap of rejection, well, that's OK, give yourself a break and give yourself space to see the truth of things. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!