dar gracia
- Ejemplos
No es obligatorio dar gracia a los pecadores. | Grace is not obliged to give the unworthy sinner anything. |
Los aspirantes que reclaman que se les debería dar Gracia divina porque ellos son el Ser, no están lo suficientemente maduros, espiritualmente hablando. | Aspirants claiming that they should be given divine Grace because they are the Self, are not mature enough, spiritually speaking. |
Cuando las personas mansas se muestran en lo externo con obras generosas, pueden dar gracia y vida a los demás. | When the gentleness shows on the outside as virtuous deeds, it can give grace and life to others. |
Cuando la virtud se demuestra en lo externo como una obra virtuosa, se puede dar gracia y vida a los demás. | When the gentleness shows on the outside as virtuous deeds, it can give grace and life to others. |
Y ha querido usarlas para dar gracia a quienes no la tienen, o aumentarla en los que ya la tienen. | And he willed to use them to give grace to those who have none, or to increase it in those who already have it. |
EFESIOS 4:29 29 Ninguna palabra corrompida salga de vuestra boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes. | EPHESIANS 4:29 NKJ 29 Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but what is good for necessary edification, that it may impart grace to the hearers. |
Ninguna palabra corrompida SALGA de VUESTRA boca, sino la que sea buena para la necesaria edificación, a fin de dar gracia a los oyentes (Efesios 4:29). | LET no corrupt communication proceed out of YOUR mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers. (Ephesians 4:29) |
Por lo tanto, en este lugar me voy a quedar y voy a dar gracia a través de esta fuente y el agua que fluye aquí, porque aquí veo a todo el mundo de los pecadores. | Therefore, in this place I'm staying and I will give grace through this source and the water that flows here, because here I see the whole world of sinners. |
Entiende bien estas palabras: la Señora de todos los Pueblos quiere y puede dar Gracia, Redención y Paz a todos los pueblos que se lo pidan. | Understand the following words well: the Lady of All Nations may and shall bestow Grace, Redemption and Peace upon all the peoples of this world who have recourse to her. |
