dar en el clavo
Tío, acabas de dar en el clavo. | Dude, you just nailed it. |
Dijiste que podrías ser el martillo que podría ayudarme a dar en el clavo. | You said that you could be the hammer... that would help me to nail it. |
Acaba de dar en el clavo. | You just nailed it. |
Vocalmente tengo que excavar y dar en el clavo. | Vocally, I've got to dig in and give the grit. |
Vamos a dar en el clavo, ¿de acuerdo, caballeros? | Let's just hit the nail on the head, shall we, gentlemen? |
¡Gracias Ann por dar en el clavo! | Thank you Ann for hitting the nail on the head! |
Bueno, eso es dar en el clavo. | Well, that's certainly laying it on the line. |
Acaba de dar en el clavo, y no lo sabe. | He just said it and he don't get it. |
Joanna, yo... no puedo dar en el clavo. | Joanna, I.... ..can't put my finger on it. |
¿Que significa eso, "dar en el clavo"? | What does that even mean, "nail him"? |
¿Cómo se logra dar en el clavo de lo que buscan sus clientes? | How do you get the point of what your clients are looking for? |
Esto es dar en el clavo. | This is really gonna hit the spot. |
Ha vuelto a dar en el clavo, señor. | Right on the money as always, sir. |
Creo que voy a dar en el clavo. | Yeah, I think I'm pretty much gonna crush this. |
Bueno, por mucho que quisiera dar en el clavo con Amanda Clarke, parece un motivo. | Well, as much as I'd like to nail Amanda Clarke, it sounds like a reach. |
Debo dar en el clavo. | I gotta nail this thing. |
Si anda buscando un trozo de la Murcia más pintoresca, acaba de dar en el clavo. | If nail-bitingly looking for a quaint, distinct piece of Murcia, here is the place to go. |
Puedes dar en el clavo con cierto nicho y encontrar personas y negocios para contactarlos y obtener backlinks. | You can zero in on a certain niche and find people and businesses to contact for backlinks. |
Esta descripción de la estructura literaria característica en Ruskin vuelve a dar en el clavo con los lectores de sus otras obras. | This description of Ruskin's characteristic literary structure strikes a familiar note with readers of his other works. |
De haber pasado eso, hubiera avanzado hacia el próximo, y el próximo hasta dar en el clavo. | At which point I would have just moved onto the next and the next until I beat it. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!