damaged goods

Popularity
500+ learners.
Well that guy don't want you, you're damaged goods.
Bueno ese tipo no te quiere, eres un bien dañado.
He will be, for the rest of his life, damaged goods.
Durante el resto de su vida, será una persona dañada.
Don't look at me like that... like... like I'm damaged goods.
No me mires así... como... como si estuviera estropeada.
Incomplete or damaged goods will be rejected.
Los productos incompletos o dañados serán rechazados.
I want you to know, that I am not damaged goods.
Yo quiero que sepas, que no me gusta hacer daño.
They were damaged goods, all four of them.
Ellos resultaron dañados, los cuatro.
You know, he's damaged goods.
Sí sabes que está dañado.
He says I'm damaged goods.
Sí, dice que estoy estropeada.
I've got a thing for damaged goods.
Es que me gusta la mercadería dañada.
That guy's damaged goods.
Ése chico está dañado de verdad.
You keep the damaged goods.
Veo que los bienes de segunda mano van bien contigo.
Lengthy time delays and inadequate follow-up procedures could lead to UNFPA compromising its right of recourse against the supplier for damaged goods delivered.
Los atrasos prolongados y los procedimientos inadecuados de seguimiento podrían hacer que el UNFPA perdiera su derecho a recurrir contra los proveedores de mercaderías entregadas con daños.
Used and damaged goods, all over the place, but for the right price may be of some use to somebody, somewhere, someday.
Objetos usados y dañados por todas partes, pero, si alguien paga lo suficiente, puede servirle a alguien, en algún lugar, algún día.
Junkyard Used and damaged goods, all over the place, but for the right price may be of some use to somebody, somewhere, someday.
Chatarrería: Objetos usados y dañados por todas partes, pero, si alguien paga lo suficiente, puede servirle a alguien, en algún lugar, algún día.
In the rare cases of lost and damaged goods during the shipment, buyer should immediately notify the courier within the first 24 hours after the delivery and file a formal claim.
En los raros casos de artículos perdidos o dañados durante el envío, el comprador debe notificarlo inmediatamente al correo dentro de las primeras 24 horas después de la entrega y presentar una reclamación formal.
If the goods or parts to be shipped back are not available, the RCE may agree with the buyer to replace the missing or damaged goods with others of similar characteristics, or refund the buyer.
Si los productos o piezas que se enviarán de vuelta no están disponibles, la RCE puede acordar con el comprador reemplazar las mercancías faltantes o dañadas por otras de características similares o reembolsar al comprador.
Credit the refund for the goods back to the payment card used to pay, or repair/replace the faulty or damaged goods within 14 (fourteen) days from the date that we receive the returned goods.
Abonaremos el reembolso de los artículos en la tarjeta utilizada para el pago, o repararemos/sustituiremos los artículos defectuosos o dañados en un plazo de 14 (catorce) días desde la fecha en que recibamos los artículos devueltos.
You'll be damaged goods for the rest of this war.
Seréis bienes daños para el resto de esta guerra.
The fact that you can't recover makes you damaged goods.
El hecho de que no puedas recuperarte te hace daño.
And like every other bad guy, he's damaged goods.
Y como cualquier otro tipo malo, es una persona dañada.
Palabra del día
coquetear